DEBERÁ NOMBRAR - перевод на Русском

необходимо будет назначить
deberá nombrar
deberá designar
será necesario designar
должна назначить
debe designar
debe nombrar
потребуется назначить
deberá nombrar
нужно будет назначить
deberá nombrar
tendrá que nombrar

Примеры использования Deberá nombrar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el órgano en el plazo de un mes, el Parlamento deberá nombrar otro candidato y organizar una votación popular.
парламент обязан назначить противопоставляемого кандидата и распорядиться о вынесении вопроса на народное голосование.
de 16 de marzo de 2009, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso,
Генеральной Ассамблее в ходе ее нынешней сессии необходимо будет назначить пять членов для заполнения вакансий,
Como se indica en el documento A/68/105/Rev.1, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso, a cinco personas para llenar las
Как указано в документе A/ 68/ 105/ Rev. 1, Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии необходимо будет назначить пять лиц для заполнения вакансий в Комиссии по международной гражданской службе,
en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1993.
Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии нужно будет назначить шесть человек для заполнения вакансий, которые откроются в Комитете по взносам, начиная с 31 декабря 1993 года.
en su actual período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии необходимо будет назначить пять лиц для заполнения открывающихся вакансий в составе Консультативного комитета по административным
En consecuencia, la Asamblea General deberá nombrar, en el período de sesiones en curso, a dos personas para que llenen las vacantes
Таким образом, на нынешней сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет назначить двух лиц для заполнения вакансий на оставшийся срок полномочий гна Суми
de 7 de marzo de 1996, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 31 de diciembre de 1996.
Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии необходимо будет назначить пять человек для заполнения вакансий, которые откроются в Консультативном комитете по административным и бюджетным вопросам( ККАБВ) 31 декабря 1996 года.
durante su actual período de sesiones, deberá nombrar a una persona para que llene el puesto vacante en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un período comprendido entre la fecha de nombramiento
Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии необходимо будет назначить одного человека для заполнения вакантной должности в Комитете по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на период, начинающийся с даты назначения
en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a una persona para llenar la vacante en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por el período comprendido entre la fecha del nombramiento
Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии необходимо будет назначить одного человека для заполнения вакантной должности в Комитете по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на период, начинающийся с даты назначения
la Asamblea General deberá nombrar, en su sexagésimo noveno período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán.
Генеральной Ассамблее необходимо будет назначить на своей шестьдесят девятой сессии шесть лиц для заполнения открывающихся вакансий.
en su quincuagésimo noveno período de sesiones, deberá nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir.
Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии необходимо будет назначить шесть лиц для заполнения открывающихся в результате этого вакансий.
en su quincuagésimo noveno período de sesiones, deberá nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán.
Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии необходимо будет назначить пять членов для заполнения открывающихся в результате этого вакансий.
durante su presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a tres personas para llenar las vacantes que se producirán en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2005.
Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии будет необходимо назначить трех человек для заполнения открывшихся вакансий в составе Административного трибунала Организации Объединенных Наций на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2005 года.
nota del Secretario General(A/48/108), la Asamblea General deberá nombrar, en el actual período de sesiones, a un miembro de la Dependencia Común
Генеральной Ассамблее в ходе ее текущей сессии будет необходимо назначить одного члена Объединенной инспекционной группы для заполнения вакансии,
de 18 de abril de 1994, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии будет необходимо назначить членами Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам( ККАБВ) пять человек для заполнения открывающихся в нем
nota del Secretario General(A/53/109), la Asamblea General deberá nombrar, en su actual período de sesiones, a una persona para llenar
Генеральной Ассамблее в ходе ее текущей сессии будет необходимо назначить одного члена Объединенной инспекционной группы для заполнения вакансии,
Como se indica en el documento A/62/101/Rev.1, en su actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por
Как указано в документе A/ 62/ 101/ Rev. 1 Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии будет необходимо назначить шесть лиц для заполнения открывающихся вакансий в составе Консультативного комитета по административным
dice que ésta deberá nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se habrán de producir en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 1993.
Генеральной Ассамблее необходимо назначить пять лиц для заполнения вакансий, которые откроются в Консультативном комитете по административным и бюджетным вопросам 31 декабря 1993 года.
en que el Secretario General informa a la Asamblea General de que deberá nombrar al Auditor General
в котором Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее о необходимости назначить Генерального ревизора
de 9 de marzo de 1995, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para ocupar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto(CCAAP) con efecto a partir del 31 de diciembre de 1995.
Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии необходимо назначить шесть человек для заполнения вакансий, которые откроются в Консультативном комитете по административным и бюджетным вопросам( ККАБВ) 31 декабря 1995 года.
Результатов: 97, Время: 0.0908

Deberá nombrar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский