DIFUNDIÓ INFORMACIÓN - перевод на Русском

распространял информацию
difundió información
distribuyó información
распространение информации
difusión de información
difusión
difundir información
divulgación de información
divulgar información
distribución de información
publicidad
diseminación de información
intercambio de información
распространяла информацию
difundió información
distribuyó información
распространил информацию
difundió información
distribuyó información
распространяет информацию
difunde información
divulga información
distribuye información
transmitirá la información
la difusión de información
comparte información

Примеры использования Difundió información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La fuerza multinacional difundió información en apoyo de la fuerza provisional de seguridad pública,
Многонациональные силы обеспечили широкую огласку информации в поддержку Временных сил государственной безопасности,
Asimismo, dicho centro difundió información y prestó apoyo técnico para promover diversas campañas
Он также распространял информацию и обеспечивал техническую поддержку для кампаний Организации Объединенных Наций
Difundió información sobre las Naciones Unidas a través de su periódico Orthodox Observer, la revista mensual Mission, boletines informativos
Совет распространял информацию об Организации Объединенных Наций с помощью своей газеты" Orthodox Observer"(" Вестник православной церкви");
VIVAT difundió información sobre las Naciones Unidas y sus programas a
ВИВАТ" распространяла информацию о деятельности Организации Объединенных Наций
El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal;
Восьмой Конгресс распространил информацию о компьютерных сетях в уголовном правосудии;
El Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena difundió información sobre la descolonización a organizaciones no gubernamentales,
Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене распространяла информацию о деколонизации несамоуправляющихся территорий среди неправительственных организаций,
demuestra la sentencia absolutoria, confirmada por la Sala de lo Penal de la Corte Suprema, de un periodista famoso que difundió información sobre una personalidad implicada en un asunto de tráfico de drogas.
об этом свидетельствует подтвержденное Уголовной палатой Верховного суда решение о невиновности известного журналиста, который распространил информацию о важном лице, замешанном в торговле наркотиками.
A lo largo del período que se examina, el Departamento difundió información acerca de las actividades del Comité Especial,
В течение всего отчетного периода Департамент распространял информацию о деятельности Специального комитета,
el Centro participó en un equipo ad hoc sobre medios de comunicación encabezado por el ONUSIDA que difundió información sobre la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA.
в работе специальной группы по новым средствам массовой информации, которая возглавляется ЮНЭЙДС и которая распространяла информацию о Заседании Генеральной Ассамблеи на высоком уровне по ВИЧ/ СПИДу.
programa" petróleo por alimentos": preparó y difundió información sobre el programa, publicó más de dos docenas de respuestas a informaciones erróneas aparecidas en los medios de difusión
Нефть в обмен на продовольствиеgt;gt;. Он подготовил и распространил информацию о программе, дал более двух десятков ответов на ложные сообщения в средствах массовой информации
El Departamento de Información Pública, en cumplimiento de la resolución 59/121 de la Asamblea General, y a través de los distintos medios de difusión a su alcance, difundió información sobre la labor realizada por el Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino
Департамент общественной информации в течение периода с августа 2004 года по июль 2005 года согласно резолюции 59/ 121 Генеральной Ассамблеи продолжал распространять информацию о деятельности Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа
y publicó y difundió información sobre prácticas adecuadas de reducción de los riesgos de desastre en relación con el género, el cambio climático
также публиковал и распространял информацию о положительном опыте в области снижения опасности бедствий по проблематике равенства полов,
la pena de dos años de cárcel impuesta al periodista que difundió información sobre la crisis cardiaca del Presidente de la República es realmente proporcional al delito presuntamente cometido.¿Es
виде двух лет тюремного заключения, понесенное журналистом, который распространил информацию о кардиологическом кризисе Президента Республики, действительно пропорциональным правонарушению, которое он совершил. Таким образом, является ли действительно необходимым по
El 11 de mayo de 2011 Amnistía Internacional difundió información sobre el caso de Aleg Gryshkautsou
Мая 2011 года организация" Международная амнистия" распространила информацию по делу Олега Гришковца
Preparará y difundirá información sobre cuestiones indígenas.
Подготавливать и распространять информацию по вопросам коренных народов.
Detectar, compilar y difundir información sobre las tendencias mundiales registradas en materia de desechos.
Установления, обобщения и распространения данных о глобальных тенденциях в области отходов.
Recomendó que la Arabia Saudita difundiera información y promoviera la sensibilización acerca de esa Iniciativa.
Она рекомендовала Саудовской Аравии распространять информацию и повышать уровень осведомленности об этой инициативе.
Preparará y difundirá información sobre las cuestiones indígenas.
Готовить и распространять информацию по вопросам коренных народов.
Difunde información a los usuarios sobre las obras de la Biblioteca;
Занимается распространением информации о фондах Библиотеки;
Difunde información e imparte educación sobre cuestiones de seguridad;
Распространение информации и просвещение в вопросах безопасности; и.
Результатов: 44, Время: 0.0976

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский