DIVERSOS EJEMPLOS - перевод на Русском

различные примеры
diversos ejemplos
ряд примеров
varios ejemplos
varios casos
несколько примеров
algunos ejemplos
varios casos

Примеры использования Diversos ejemplos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que examinara diversos ejemplos de órdenes o solicitudes de tribunales
Рабочая группа предложила Секретариату рассмотреть различные примеры приказов или предложений судов
del PNUD estaba en marcha y que existían diversos ejemplos de cooperación estrecha entre ambas organizaciones.
ПРООН в настоящее время продолжается и что имеется ряд примеров тесного сотрудничества между обеими организациями.
como lo demuestran diversos ejemplos.
как показал ряд примеров.
tanto en el pasado como recientemente, diversos ejemplos de" naturalización colectiva"
можно найти целый ряд примеров" коллективной натурализации",
La práctica internacional suministra diversos ejemplos en los que no existe ni un reconocimiento de Estados
Международная практика предлагает различные примеры отсутствия как признания собственно государств,
Además, hay diversos ejemplos de alianzas entre los sectores público
Кроме того, можно назвать различные примеры успешных партнерских связей государственного
Aunque en el mundo hay diversos ejemplos de proyectos piloto que demuestran el impacto de políticas y programas locales en
В мире имеется ряд примеров осуществления экспериментальных проектов, демонстрирующих реальное воздействие локальных программ
contó con la participación de expertos que presentaron diversos ejemplos de tratados, acuerdos
приняли участие эксперты, которые привели различные примеры договоров, соглашений
Es evidente que el Relator Especial utiliza lo que se ha dado en llamar fuentes fidedignas y diversos ejemplos sólo como pretexto para hacer acusaciones de contenido repetitivo
Очевидно, что Специальный докладчик использует так называемые надежные источники и отдельные примеры лишь в качестве предлога для подтверждения стереотипных и беспринципных домыслов
de los gobiernos en la Sexta Comisión, diversos ejemplos de actos unilaterales de los Estados que,
представленных в Шестом комитете, в этом докладе были приведены различные примеры односторонних актов государств,
Los cambios que están ocurriendo pueden ilustrarse con diversos ejemplos.
Происходящие изменения можно проиллюстрировать на ряде примеров.
El presente informe contiene información actualizada y presenta diversos ejemplos nuevos de dichas violaciones.
В настоящем докладе содержатся обновленные сведения и ряд новых примеров серьезных правонарушений.
En este contexto, el Grupo de Trabajo tomó nota de diversos ejemplos actuales de dicha cooperación.
В этой связи Рабочая группа отметила несколько свежих примеров такого сотрудничества.
Los datos de la tabla siguiente se utilizan en diversos ejemplos dentro de las descripciones de las funciones.
В приведенной ниже таблице содержатся сведения о некоторых функциях и примеры.
En el presente informe se proporciona información actualizada y diversos ejemplos nuevos que denotan las graves violaciones cometidas contra los niños.
В настоящем докладе содержится обновленная информация и ряд новых наглядных примеров вопиющего нарушения прав детей.
Además de los diversos ejemplos presentados en el panorama regional anterior,
Помимо многих примеров, приведенных в предыдущем региональном обзоре,
Los Estados Unidos brindaron diversos ejemplos de jurisprudencia que concluyeron en condenas por blanqueo o tentativa de blanqueo
Соединенные Штаты привели примеры некоторых дел, по которым были вынесены обвинительные приговоры за отмывание
Diversos ejemplos históricos en otras revoluciones tecnológicas han demostrado que los países que quedan rezagados en la adopción de las nuevas tecnologías sufren importantes pérdidas económicas.
Целый ряд исторических примеров, связанных с другими технологическими революциями, свидетельствует о том, что страны, отстающие от лидеров в освоении новых технологий, обычно несут колоссальные экономические потери.
En todas las regiones hay muchos y diversos ejemplos prometedores de proyectos
Имеется целый ряд перспективных примеров<< зеленых>>
El tercer informe sobre las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial presenta, mediante escenarios, diversos ejemplos de opciones de política que se pueden utilizar
В третьем докладе" Глобальная экологическая перспектива" с помощью сценариев дается ряд альтернативных программных подходов,
Результатов: 3556, Время: 0.0614

Diversos ejemplos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский