EL PROGRAMA HA - перевод на Русском

программа была
programa fue
programa estaba
programa tenía
programa ha
в рамках программы уже
programa ya
el programa ha
программы было
programa ha
del programa fue
программы были
programas fueron
programa ha
programas tienen
programas estaban
программы была
del programa fue
programa ha

Примеры использования El programa ha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, el programa ha beneficiado en forma directa a unas 440.000 personas en lo que respecta al acceso al agua potable y al mejoramiento de los servicios de saneamiento.
В результате благодаря усилиям программы было улучшено положение с доступом к безопасной питьевой воде и санитарные условия непосредственно 440 000 человек.
Desde 2006, el programa ha examinado más de 23.000 individual declaraciones individuales de la situación financiera.
С 2006 года в рамках программы было рассмотрено свыше 23 000 индивидуальных деклараций о доходах и активах.
El programa ha dado buenos resultados por lo que se refiere a la creación de nuevas empresas
В рамках программы были достигнуты успехи в плане создания новых предприятий
En los últimos años, el Programa ha organizado una serie de cursos de capacitación con el fin de mejorar la interacción entre los países participantes en COSPAS-SARSAT.
В последние годы в рамках Программы была организована серия учебных курсов для содействия улучшению взаимодействия стран- участниц КОСПАС- САРСАТ.
El programa ha sido muy eficaz en lo que respecta a la generación de empresas orientadas hacia nuevas tecnologías
Программа добилась весьма значительных результатов в создании новых компаний технологического профиля
El programa ha incorporado alguna de las lecciones aprendidas sobre la repercusión de los conflictos y las crisis en
В программе были учтены некоторые уроки, извлеченные на основе изучения воздействия конфликтов
El Programa ha establecido un proyecto financiado con cargo a un subfondo fiduciario(PAL/98/J07).
В рамках Программы был разработан проект целевого субфонда( PAL/ 98/ J07).
Desde su creación en 1993, el Programa ha financiado en total 375 proyectos por un total de 235,2 millones de dólares.
Со времени создания в 1993 году по программе было профинансировано 375 проектов общей стоимостью 235, 2 млн. долл. США.
Como parte de esos esfuerzos, el Programa ha intensificado y mejorado sus acuerdos de trabajo con el ACNUR.
В рамках этих усилий Программа установила и укрепила свои рабочие контакты с УВКБ.
Desde su creación, en 1997, el programa ha facilitado 29 becas a profesionales de diversas zonas pesqueras de 14 países en desarrollo.
С момента ее создания в 1997 году по линии программы было предоставлено 29 стипендий специалистам по различным областям рыболовства из 14 развивающихся стран.
El programa ha tenido mucho éxito,
Программа оказалась чрезвычайно успешной,
En los últimos seis períodos de sesiones, el programa ha incluido un tema permanente sobre el desarrollo de las estadísticas regionales.
На протяжении последних шести сессий в повестку дня неизменно включался пункт о развитии статистики на региональном уровне.
El programa ha conseguido multiplicar semillas tradicionales, mediante una labor de asociación con participación de campesinos y campesinas.
Благодаря этой программе были достигнуты успехи в деле разведения традиционных сортов семян на основе партнерских связей между фермерами- мужчинами и фермерами- женщинами.
Y lo que es más importante, el programa ha servido para que se inicie un nuevo diálogo entre el gobierno
Более важным представляется тот факт, что при осуществлении программы удалось успешно наладить новый диалог между правительствами
El programa ha preparado varios estudios que consideran estas consecuencias desde el punto de vista normativo.
В рамках программы был подготовлен ряд исследований, в которых некоторые из этих последствий рассматриваются с точки зрения политики.
El programa ha tenido gran éxito en la generación de nuevas empresas
Программа оказалась весьма успешной с точки зрения создания новых
Hasta el momento, el programa ha registrado 28.000 víctimas de guerra
К настоящему времени в рамках программы было зарегистрировано 28 000 лиц, пострадавших в результате войны,
Hasta la fecha, el programa ha otorgado 57.731 préstamos para microempresas por valor de 56,99 millones de dólares.
На сегодняшний день в рамках программы был предоставлен 57 731 кредит микропредприятиям на общую сумму 56, 99 млн. долл. США.
Desde 2002, el programa ha concedido a familias de clase trabajadora 2.843 préstamos personales por valor de 1,48 millones de dólares.
С 2002 года семьям рабочих в рамках программы было выделено 2843 потребительских кредита на сумму 1, 48 млн. долларов США.
El programa ha respetado la identidad
Программа неизменно учитывает самобытность
Результатов: 105, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский