elaborar y aplicarformular y aplicarelaborar y ejecutarformular y ejecutardesarrollar y aplicarestablecer y aplicardiseñar y aplicarpreparar y aplicardiseñar y ejecutarconcebir y aplicar
elaborar y aplicardesarrollar y aplicarformular y aplicarcrear y aplicarestablecer y aplicarelaborar y poner en prácticaidear y aplicarelabore y adoptediseñara y aplicara
elaborar y aplicarformular y aplicardiseñar e implementarelabore y apliqueformule y apliqueelaborar y ejecutarformular y ejecutardesarrollar e implementarelaborar y llevar a cabodiseñar y ejecutar
formulación y aplicaciónelaboración y aplicaciónformulación y ejecuciónelaboración y ejecuciónelaborar y aplicarformular y aplicardiseño y la ejecuciónformular y ejecutarelaborar y ejecutardiseño y la aplicación
elaborar y aplicarformular y aplicarelaborar y ejecutarformular y ejecutardesarrollar y aplicarestablecer y aplicardiseñar y aplicarpreparar y aplicardiseñar y ejecutarconcebir y aplicar
elaborar y aplicarformular y aplicarelaborar y ejecutarformular y ejecutardesarrollar y aplicarestablecer y aplicardiseñar y aplicarpreparar y aplicardiseñar y ejecutarconcebir y aplicar
Примеры использования
Elabore y aplique
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Elabore y aplique planes de coordinación regional adaptados a los objetivos de las misiones,
El Comité recomienda que el Estado parte elabore y aplique un mecanismo amplio y sistemático de recopilación de datos,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и внедрить комплексный механизм систематического сбора,
Pide también al Director Ejecutivo que elabore y aplique programas para la creación de capacidad con respecto a la mejora de la capacidad de los países en desarrollo
Просит также Директора- исполнителя разрабатывать и осуществлять программы по созданию потенциала в целях расширения возможностей развивающихся стран
Elabore y aplique una amplia política nacional de cuidados y de educación para los niños,
Разработать и осуществить всеобъемлющую национальную политику в области предоставления ухода
También insta al Estado Parte a que elabore y aplique programas destinados a dar orientación a mujeres
Он также настоятельно призывает государство- участник разработать и осуществлять программы, направленные на предоставление консультаций женщинам
El Comité recomienda al Estado parte que elabore y aplique políticas y programas que fortalezcan a la familia
Комитет рекомендует государству- участнику разрабатывать и осуществлять политику и программы, предусматривающие укрепление семьи
Elabore y aplique disposiciones legales
Разработать и осуществить правовые нормы
El Comité recomienda que el Estado Parte elabore y aplique un plan de acción nacional completo para la protección
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и осуществлять всеобъемлющий национальный план действий в области поощрения
en colaboración con las misiones de mantenimiento de la paz pertinentes, elabore y aplique planes de coordinación regionales que se ajusten a los objetivos de las misiones.
действуя в сотрудничестве с соответствующими миссиями по поддержанию мира, разрабатывать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий.
Elabore y aplique una metodología para determinar la eficacia
Разработать и осуществить на практике методологию оценки эффективности
El Comité recomienda que el Estado Parte elabore y aplique políticas y legislación sobre adopción internacional para que la práctica se ajuste estrictamente a los principios
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и осуществлять принципы и правовые нормы, касающиеся международного усыновления, для обеспечения того,
Pide al Secretario General que elabore y aplique planes de coordinación regionales adaptados a los objetivos de las misiones,
Просит Генерального секретаря разработать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий,
Pide al Secretario General que elabore y aplique planes de coordinación regionales adaptados a los objetivos de las misiones,
Просит Генерального секретаря разработать и осуществлять региональные планы координации в увязке с целями миссий,
Elabore y aplique planes para reproducir
Разработать и осуществлять планы по распространению
Elabore y aplique planes de coordinación regional adaptados a los objetivos de las misiones,
Разработать и осуществлять планы региональной координации, увязанные с целями миссий,
Reitera su solicitud al Secretario General de que elabore y aplique planes de coordinación regional adaptados a los objetivos de las misiones,
Вновь просит Генерального секретаря разработать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий,
Elabore y aplique planes de coordinación regionales adaptados a los objetivos de las misiones,
Разработать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий,
ambas cosas, estos productos a que elabore y aplique un plan de acción como parte del plan de acción que
производящая эти химические вещества, разработала и реализовала план действий в качестве составного элемента плана выполнения,
La Política nacional para las personas con discapacidad continúa siendo el marco propicio para que el Gobierno elabore y aplique políticas destinadas a promover la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad.
Национальная политика для инвалидов по-прежнему остается одной из структур, в рамках которых правительство разрабатывает и осуществляет политику, направленную на обеспечение равных возможностей для инвалидов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文