ELABORE Y APLIQUE - перевод на Русском

разработать и осуществить
elaborar y aplicar
formular y aplicar
elaborar y ejecutar
formular y ejecutar
desarrollar y aplicar
establecer y aplicar
diseñar y aplicar
preparar y aplicar
diseñar y ejecutar
concebir y aplicar
разработать и внедрить
elaborar y aplicar
desarrollar y aplicar
formular y aplicar
crear y aplicar
establecer y aplicar
elaborar y poner en práctica
idear y aplicar
elabore y adopte
diseñara y aplicara
разработать и применять
elaborar y aplicar
establecer y aplicar
desarrollar y aplicar
formular y aplicar
preparar y aplicar
desarrollar y utilizar
formule y aplique
разработать и реализовать
elaborar y aplicar
formular y aplicar
diseñar e implementar
elabore y aplique
formule y aplique
elaborar y ejecutar
formular y ejecutar
desarrollar e implementar
elaborar y llevar a cabo
diseñar y ejecutar
разработки и осуществления
formulación y aplicación
elaboración y aplicación
formulación y ejecución
elaboración y ejecución
elaborar y aplicar
formular y aplicar
diseño y la ejecución
formular y ejecutar
elaborar y ejecutar
diseño y la aplicación
разработать и осуществлять
elaborar y aplicar
formular y aplicar
elaborar y ejecutar
formular y ejecutar
desarrollar y aplicar
establecer y aplicar
diseñar y aplicar
preparar y aplicar
diseñar y ejecutar
concebir y aplicar
разрабатывать и осуществлять
elaborar y aplicar
formular y aplicar
elaborar y ejecutar
formular y ejecutar
desarrollar y aplicar
establecer y aplicar
diseñar y aplicar
preparar y aplicar
diseñar y ejecutar
concebir y aplicar

Примеры использования Elabore y aplique на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elabore y aplique planes de coordinación regional adaptados a los objetivos de las misiones,
Разработать и осуществлять план региональной координации, увязанный с целями миссий,
Elabore y aplique, con el apoyo de la OIT,
Разработать и осуществить при поддержке МОТ,
El Comité recomienda que el Estado parte elabore y aplique un mecanismo amplio y sistemático de recopilación de datos,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и внедрить комплексный механизм систематического сбора,
Pide también al Director Ejecutivo que elabore y aplique programas para la creación de capacidad con respecto a la mejora de la capacidad de los países en desarrollo
Просит также Директора- исполнителя разрабатывать и осуществлять программы по созданию потенциала в целях расширения возможностей развивающихся стран
Elabore y aplique una amplia política nacional de cuidados y de educación para los niños,
Разработать и осуществить всеобъемлющую национальную политику в области предоставления ухода
También insta al Estado Parte a que elabore y aplique programas destinados a dar orientación a mujeres
Он также настоятельно призывает государство- участник разработать и осуществлять программы, направленные на предоставление консультаций женщинам
El Comité recomienda al Estado parte que elabore y aplique políticas y programas que fortalezcan a la familia
Комитет рекомендует государству- участнику разрабатывать и осуществлять политику и программы, предусматривающие укрепление семьи
Elabore y aplique disposiciones legales
Разработать и осуществить правовые нормы
El Comité recomienda que el Estado Parte elabore y aplique un plan de acción nacional completo para la protección
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и осуществлять всеобъемлющий национальный план действий в области поощрения
en colaboración con las misiones de mantenimiento de la paz pertinentes, elabore y aplique planes de coordinación regionales que se ajusten a los objetivos de las misiones.
действуя в сотрудничестве с соответствующими миссиями по поддержанию мира, разрабатывать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий.
Elabore y aplique una metodología para determinar la eficacia
Разработать и осуществить на практике методологию оценки эффективности
El Comité recomienda que el Estado Parte elabore y aplique políticas y legislación sobre adopción internacional para que la práctica se ajuste estrictamente a los principios
Комитет рекомендует государству- участнику разработать и осуществлять принципы и правовые нормы, касающиеся международного усыновления, для обеспечения того,
Pide al Secretario General que elabore y aplique planes de coordinación regionales adaptados a los objetivos de las misiones,
Просит Генерального секретаря разработать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий,
Pide al Secretario General que elabore y aplique planes de coordinación regionales adaptados a los objetivos de las misiones,
Просит Генерального секретаря разработать и осуществлять региональные планы координации в увязке с целями миссий,
Elabore y aplique planes para reproducir
Разработать и осуществлять планы по распространению
Elabore y aplique planes de coordinación regional adaptados a los objetivos de las misiones,
Разработать и осуществлять планы региональной координации, увязанные с целями миссий,
Reitera su solicitud al Secretario General de que elabore y aplique planes de coordinación regional adaptados a los objetivos de las misiones,
Вновь просит Генерального секретаря разработать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий,
Elabore y aplique planes de coordinación regionales adaptados a los objetivos de las misiones,
Разработать и осуществлять региональные планы координации, увязанные с целями миссий,
ambas cosas, estos productos a que elabore y aplique un plan de acción como parte del plan de acción que
производящая эти химические вещества, разработала и реализовала план действий в качестве составного элемента плана выполнения,
La Política nacional para las personas con discapacidad continúa siendo el marco propicio para que el Gobierno elabore y aplique políticas destinadas a promover la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad.
Национальная политика для инвалидов по-прежнему остается одной из структур, в рамках которых правительство разрабатывает и осуществляет политику, направленную на обеспечение равных возможностей для инвалидов.
Результатов: 136, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский