ES COORDINADA - перевод на Русском

координируется
coordinado
coordinación
координации
coordinación
coordinar

Примеры использования Es coordinada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el desarrollo en África también encuentra expresión en nuestra asistencia para el desarrollo para el continente, que es coordinada por medio de las sucursales del organismo de cooperación internacional de Turquía,
находит выражение в том, что мы оказываем помощь этому континенту в области развития, которая координируется через отделения Турецкого агентства международного сотрудничества
cuya labor es coordinada por un experto designado por el Ministerio.
работа которой координируется экспертом, назначенным Министерством.
La ejecución de las actividades de la Convención es coordinada por el Ministerio de Coordinación de Asuntos Medioambientales, creado en 1994,
Мероприятия по осуществлению КБО координируются созданным в 1994 году министерством по координации экологических вопросов( МКЭВ),
En la Sede, la labor de las dependencias orgánicas especializadas es coordinada en reuniones semanales convocadas por los directores de las divisiones y el jefe de la Sección de Control de Documentos a
В Центральных учреждениях координация работы специализированных функциональных подразделений конференционного обслуживания обеспечивается за счет проведения на еженедельной основе совещаний,
La estrategia es coordinada por la SEDESOL, y se propone los siguientes objetivos:
Реализацию стратегии координирует министерство социального развития со следующими целями:
ONU-Hábitat también contribuye activamente a la labor del Comité Interinstitucional sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible(2005-2014), que es coordinada por la UNESCO, así como al Informe Mundial sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos, con el patrocinio
ООН- Хабитат также принимает активное участие в работе Межучрежденческого комитета, касающейся Десятилетия образования в интересах устойчивого развития( 20052014 годы), которое координируется силами ЮНЕСКО, а также в том, что касается Доклада о состоянии водных ресурсов мира,
La red, que es coordinada por el ACNUDH, reúne a más de 20 entidades de las Naciones Unidas para mejorar el diálogo
Эта сеть координируется УВКПЧ и объединяет более 20 подразделений Организации Объединенных Наций,
el Servicio Estatal Penitenciario es un órgano central del poder ejecutivo cuya actividad es coordinada por el Gabinete de Ministros de Ucrania en la persona del Ministro de Justicia,
согласно которому Государственная пенитенциарная служба Украины является центральным органом исполнительной власти, деятельность которой координируется Кабинетом министров Украины через Министра юстиции Украины,
La entrada temporal será coordinada a través del subcomité mixto.
Временный ввоз координируется через совместный подкомитет.
El empleo de personal local será coordinado por medio del Comité Conjunto de Hebrón.
Наем на работу местного персонала координируется через Объединенный комитет Хеврона.
Las actividades de Montenegro en relación con esas dos iniciativas son coordinadas por el Ministerio de Defensa.
Деятельность Черногории в рамках этих двух инициатив координируется Министерством обороны.
Esta labor debería ser coordinada por los mecanismos de coordinación de la Secretaría.
Эти усилия должны координироваться через существующие в Секретариате координационные механизмы.
Esta iniciativa no fue coordinada con las presencias internacionales
Эта попытка не координировалась с международными присутствиями
El taller fue coordinado por un profesional indígena
Работа семинара координировалась специалистом коренных народов
Sin embargo, estas actividades deben ser coordinadas con el Representante Especial del Secretario General.
Однако эта деятельность должна координироваться со Специальным представителем Генерального секретаря.
Los estudios sobre la estratosfera y la ionosfera árticas son coordinados por las investigaciones en la Antártida.
Исследования арктической стратосферы и ионосферы координируются с соответствующими исследованиями в Антарктике.
La parte más difícil de este colosal desafío será coordinar las actividades de desarrollo.
Наиболее трудной частью этой задачи будет координация деятельности в области развития.
actividades internacionales son coordinadas por la Junta Directiva y por el Comité de Asuntos Internacionales.
деятельность Ассоциации координируются Советом и Международным комитетом.
El programa es coordinado a nivel nacional por la red de ciencia, ingeniería y tecnología(SETNET) y administrado localmente por una red de 53 centros en todo el Reino Unido.
На национальном уровне эта программа координируется СЕТНЕТ, а на местном уровне ее реализацией занимается общебританская сеть из 53 центров НТТ.
El mecanismo de examen es coordinado por la secretaría, con el apoyo en algunos casos de equipos de tareas interinstitucionales oficiosos
Механизм обзора координируется секретариатом, и в некоторых случаях поддержка оказывается неофициальными межучрежденческими целевыми группами
Результатов: 44, Время: 0.0609

Es coordinada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский