ES INTENTAR - перевод на Русском

попытаться
intentar
tratar
procurar
intento
это пытаться
заключается в попытке
sería tratar de
es intentar
попробовать
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear

Примеры использования Es intentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero decir, lo último que tengo en mente ahora mismo es intentar venderme.
Я имею ввиду, что это последнее о чем я щас думаю это пытаться продать себя.
todo lo que has hecho es intentar arrebatarme la felicidad.
все, чем ты занимаешься, это пытаешься отнять у меня счастье.
Cuando de hecho lo que está haciendo, es intentar averiguar los nombres de todos los agentes alemanes que trabajan en Inglaterra.
Но на самом деле он пытается выяснить имена всех немецких агентов, работающих в Англии.
Todo lo que puedo hacer es intentar hacerlo lo mejor posible,
Я пытаюсь делать все возможное, быть другом
Y una cosa que voy a hacer es intentar minimizar el cuadrado de la diferencia entre la salida de la hipótesis
И что я попробую сделать, так это минимизировать квадратичную ошибку между выходом гипотезы
Todo lo que ha hecho usted es intentar ayudar y todo lo que he hecho yo es gruñir.
Все, что вы хотели- это помочь. А я только и делал, что сердился на вас.
todo lo que puede hacer es intentar colocarme con otros hombres.
и все, что он делает- сводит меня с другими мужчинами.
todo lo que estás haciendo es intentar arruinar todo.
а ты только и делаешь, что пытаешься все испортить.
El desafío no es intentar nuevamente"resetear" las relaciones bilaterales,
Задача состоит в том, чтобы не пробовать еще раз« сбросить»
mucho de lo que hemos estado haciendo últimamente es intentar que tus dispositivos funcionen hacerlos entender tu contexto.
Поэтому в последнее время мы в основном и пытались заставить компьютер работать, заставить его понять, где ты и кто ты.
ellas… me han dado una nueva percepción sobre cómo es intentar expresar tus sentimientos
они… они действительно помогли мне понять, каково это, когда ты хочешь высказать то, что думаешь,
Elijah y Rebekah ** con sus despiadadas mentiras sobre mí cuando todo lo que he hecho es intentar ganar esta batalla del control de Marcel sobre el barrio para reclamar nuestro hogar.
Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Deseo reiterar una vez más que lo que España pretende no es intentar modificar el Tratado
Хотел бы еще раз повторить, что Испания пытается внести изменения не в Договор
solo digo que lo que necesitamos es intentar entender a los medios
я говорю, что надо попробовать понять медиа
Bueno, pensé que el plan era intentar retenerla hasta acercarnos a algo.
Ну, я думал у нас план попытаться ее продержать, пока не найдем что-нибудь.
Miren, todo lo que hice fue intentar besarla.
Слушайте, все, что я сделал- это пытался поцеловать ее.
Todo lo que he hecho en estas últimas 24 horas fue intentar arreglar las cosas.
Я уже двадцать четыре часа пытаюсь все исправить.
María Elena es… intentó suicidarse.
Мария Елена она пыталась убить себя.
Lo único que puedo hacer es intentar… que sean indemnizados con 15.000.
Я могу попытаться… Попытаться… Добиться выплаты компенсации в 15 тысяч евро.
Tu error fue intentar de convencerlo que yo maté a Charlotte.
Твоей ошибкой было то, что ты пыталась убедить его в том, что я убила Шарлотту.
Результатов: 44, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский