ESTÁN CONECTADAS - перевод на Русском

подключены
están conectados
conexión
participan
incluidos
se han conectado
связаны
relacionados
guardan relación
corresponden
vinculados
relativas
asociados
están conectados
ver
atadas
conexión
они связаны
están relacionados
están conectados
están vinculados
guardan relación
se refieren
tienen que ver
impliquen
entrañan
están atados
соединены
están conectados
unidos
подключение
conexión
participación
conectar
inclusión
conectividad
integración
participar
interconexión
подключенных
conectadas
con conexión

Примеры использования Están conectadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las puertas no están conectadas a la interfaz, se manejan individualmente.
Умные двери не привязаны к интерфейсу; они отрегулированы индивидуально.
Las glándulas salivales de la lengua están conectadas al sistema linfático de los pulmones.
Слюнные железы языка связанны с лимфатической системой легких.
Sus vidas no están conectadas a las víctimas, así que nunca los cogerían.
Их жизни не связаны с их жертвали, то есть их никогда не поймают.
Están conectadas a los túneles.
Они соединены с туннелями.
Sí, Están conectadas aquí y aquí.
Да. Они соединяются здесь и здесь.
Por eso estas máquinas no están conectadas en red.
Поэтому они не объединены с сетью.
Todas las cámaras de seguridad están conectadas.
Все камеры видеонаблюдения включены.
¿Crees que de algún modo sus muertes están conectadas?
Вы думаете, что их смерти взаимосвязаны?
Las ventanas están conectadas también.
На окнах тоже датчики.
Las entidades y personas que forman parte de redes están conectadas por diversos atributos.
Связанные в сети юридические и физические лица объединены между собой по целому ряду признаков.
Estas botellas contienen un ácido débil y están conectadas por una membrana semi-permeable.
В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной.
Sí, pero en realidad esas cosas están conectadas.
Да, но эти вещи взаимосвязаны.
Bien, están conectadas.¿Ahora qué?
Хорошо, они подсоединены.
¿Crees que las víctimas están conectadas entre sí?
Вы думаете, что жертвы связаны друг с другом?.
Esta son tres ciudades de Moravia del Norte que están conectadas por una nueva ruta ciclista.
Эти три города Северной Моравии теперь соединены новой велодорожкой.
Unas 74 oficinas del PNUD en los países están conectadas a Internet, y se espera que para el final de 1997 lo estarán unas 90.
Примерно 74 отделения ПРООН в странах подключены к Интернет, при этом число таких отделений должно достигнуть 90 к концу 1997 года.
Estas crisis no están conectadas exclusivamente con la guerra
К ним относятся кризисные ситуации, которые не связаны исключительно с военными действиями,
Sus comunidades no están conectadas a la red oficial de suministro y dependen de distribuidores privados de agua a pequeña escala.
Живущие в них общины не подключены к сетям и зависят от мелких частных водораспределительных систем.
creo que las desapariciones están conectadas a otra cosa, de la que ya hablé con Ud.
что исчезновения связаны с другим делом, тем самым, о котором я с вами уже говорил.
Estas comunidades no están conectadas a la red oficial de suministro y dependen de distribuidores
Живущие в них общины не подключены к сети и зависят от мелких частных водораспределительных систем,
Результатов: 130, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский