ESTABA PROGRAMADO - перевод на Русском

было запланировано
estaba previsto
se había previsto
se había programado
se planificó
estaba programado
tenía previsto
se proyectó
se había planeado
планируется
se prevé
se proyecta
se espera
planes
se planea
se planifica
se ha programado
está programada
намечен
está previsto
programada
se ha previsto
se esbozan
se establece
trazado
se trazó

Примеры использования Estaba programado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pudimos escribir un programa que inflaría un globo y estaba programado para detenerse después de cinco segundos.
Мы написали программу, которая надувала шарик и должна была остановиться через 5 секунд.
el FNUAP sobre la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General estaba programado para los meses de mayo y junio.
ЮНФПА об осуществлении резолюции 47/ 199 Ассамблеи запланировано на май/ июнь.
Estaba programado que el Gobierno de Venezuela realizase auditorías de la producción durante 2007 y 2008
Как было запланировано, правительство Венесуэлы проведет проверку производственных мощностей в течение 20072008 годов
que según el Estado parte estaba programado para abril de 2009,
по утверждению государства- участника, намечен на апрель 2009 года,
esenciales del sistema y puso las normas en práctica en enero de 2010, tal como estaba programado.
важнейших системных изменений и переходу на стандарты этой системы, как и было запланировано, в январе 2010 года.
El 24 de diciembre, el Presidente de la Junta de Consejeros de la Universidad de Hebrón declaró que estaba programado reanudar los estudios el 28 de diciembre.(The Jerusalem Times, 27 de diciembre).
Декабря председатель совета попечителей Университета Хеврона заявил, что занятия запланировано возобновить 28 декабря.(" Джерузалем таймс", 27 декабря).
factor que contribuye a los conflictos), que estaba programado inicialmente para el martes 6 de diciembre de 2012 se celebrará finalmente el lunes 17 de diciembre de 2012; y.
дня 32( Роль алмазов в разжигании конфликтов), первоначально запланированное на четверг, 6 декабря 2012 года, переносится на понедельник, 17 декабря 2012 года; и.
ya estaba programado como parte del ciclo normal de tales estudios.
уже запланировано в рамках обычного цикла таких обследований.
La Unión Europea también expresó reservas por la probabilidad de que solo se dispusiera de servicios completos de interpretación durante cinco de los nueve días en que estaba programado el período de sesiones.
Европейский союз выразил также опасения по поводу того, что услуги устных переводчиков в полном объеме будут доступны, вероятно, только в течение пяти из девяти дней, запланированных для проведения сессии.
no pudo sustraerse a la impresión de que los informes presentaban una imagen engañosa en relación a lo que el personal de la secretaría realmente había realizado durante el período en examen en comparación con lo que estaba programado.
в двухгодичном периоде 1992- 1993 годов, и ее не покидало впечатление, что эти данные создают ложное впечатление о том, что персонал секретариата действительно проделал за рассматриваемый период в сравнении с тем, что было запланировано.
En esa información se mostraba que estaba programado eliminar el 57% del metilbromuro para 2007, según se desprendía de los contratos vigentes del Fondo Multilateral con
Приведенная информация указывает на то, что к 2007 году планируется сократить потребление бромистого метила на 57 процентов на основе текущих договоренностей между Многосторонним фондом
otros servicios técnicos de la División, como estaba programado(véase la resolución 62/215 de la Asamblea General, párr. 49).
с использованием иных технических средств Отдела, как и было запланировано( см. резолюцию 62/ 215 Генеральной Ассамблеи, пункт 49).
el Pacífico, del que se había hablado en el 25º período de sesiones del OSE, estaba programado para después de la 11ª reunión del GEPMA, en Honiara, del 29 al 31 de marzo de 2007.
малых островных развивающихся государств( МОРГОС) в Азиатско-тихоокеанском регионе, вопрос о котором обсуждался в ходе ВОО 25, планируется провести сразу же после ГЭН 11 в Хонааре 2931 марта 2007 года.
no se examinará en la mañana del martes 31 de octubre, tal como estaba programado, sino que se considerará en una fecha posterior que se anunciará.
не будет рассматриваться на утреннем заседании во вторник 31 октября, как было запланировано. Этот пункт будет рассмотрен позднее, и дата рассмотрения будет объявлена дополнительно.
cuyo inicio estaba programado para principios de julio, y el examen de
которое планировалось начать в начале июля,
Las sesiones plenarias tuvieron lugar del 27 al 31 de agosto, como estaba programado(véase la resolución de la Asamblea General 61/222,
Как и было запланировано( см. резолюцию 61/ 222 Генеральной Ассамблеи, пункт 45), пленарные заседания проходили 27- 31 августа,
de los segundos informes periódicos cuyo examen estaba programado para los períodos de sesiones 30º y 31º.
вторых периодических докладов, запланированных для рассмотрения на тридцатой и тридцать первой сессиях Комитета, содержится в приложениях IV и VII, соответственно.
de los segundos informes periódicos cuyo examen estaba programado para los períodos de sesiones 31º y 32º.
вторых периодических докладов, запланированных для рассмотрения на тридцать первой и тридцать второй сессиях Комитета, содержится соответственно в приложениях V и VI.
el día en que estaba programado el voto para el Programa de Austeridad de Mitad de Semestre.
когда должно было состояться голосование за Программу мер экономии.
Se observó que el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo que se dedicaría al tema de la cesión en el financiamiento mediante efectos a cobrar estaba programado para los días 8 a 19 de julio de 1996,
Было отмечено, что проведение следующей сессии Рабочей группы, которая будет посвящена вопросу об уступке при финансировании дебиторской задолженности, запланировано на 8- 19 июля 1996 года и что эти сроки должны
Результатов: 52, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский