ESTOS MATERIALES - перевод на Русском

эти материалы
esos materiales
esos textos
estos documentos
estas contribuciones
esas aportaciones
esa información
esos productos
esta documentación
esas comunicaciones
эти средства
esos fondos
esos recursos
esos medios
este crédito
esos instrumentos
ese dinero
esta financiación
estas herramientas
esta suma
esas sumas
этих материалов
esos materiales
de esas comunicaciones
de esas aportaciones
esos productos
esa información
этими материалами
esos materiales
этим материалам
esos materiales
esa información

Примеры использования Estos materiales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El calor necesario para regenerar o reciclar estos materiales determina por completo la energía
Тепло, требуемое для повторного использования этих веществ, целиком определяет,
Estos materiales podrían tener cualidades tales
Подобные вещества могут обладать такими качествами,
Uno de estos materiales es el módulo
Одним из таких материалов стали модуль
Estos materiales contienen referencias al Corán relativas a la lucha contra la estigmatización
Чтобы бороться с отчуждением и дискриминацией инфицированных, в этих материалах приводятся ссылки на Коран и предлагаются меры по
Estos materiales están pensados para capacitar a los directivos
Такие материалы служат для подготовки ответственных работников
En este sentido, los riesgos de que estos materiales, equipos y tecnologías sean secuestrados en beneficio de organizaciones terroristas y redes organizadas de delincuentes son mínimos.
В этом смысле опасность попадания подобных материалов, оборудования и технологий в распоряжение террористических организаций и сетей международной организованной преступности минимальна.
en este caso habrán de definir las señales que pueden utilizar estos materiales.
в этом случае они должны определить, в каких знаках могут использоваться данные материалы.
Además, existe el riesgo de que los actores no estatales puedan adquirir estos materiales.
Кроме того, постоянно существует опасность, что такие материалы могут приобрести негосударственные субъекты.
Dicho conocimiento constituye una base a la hora de tomar cualquier decisión sobre medidas necesarias para prevenir riesgos relacionados con estos materiales dentro de un territorio nacional.
Такая информация выступает в качестве основы для любого решения в отношении необходимых мер, направленных на предотвращение риска, связанного с такими материалами, в пределах национальной территории.
producía estos materiales que pudo demostrar en la sesión.
занимается подготовкой таких материалов, которые он смог продемонстрировать.
Estos materiales se combinaron con otros materiales de capacitación de otros consultores
Эти материалы были объединены с учебными материалами,
Estos materiales se proporcionan de forma gratuita por conducto de la Internet a fin de promover la enseñanza,
Эти материалы предоставляются бесплатно через Интернет для содействия преподаванию, изучению, распространению
Mientras que las organizaciones tienen ya acceso directo a muchos de estos materiales, el catálogo y la base de datos exponen material
Организациям уже открыт доступ ко многим из этих материалов СМИ в онлайновом режиме, и каталог
Estos materiales, preparados en estrecha colaboración con el ACNUDH se difundieron ampliamente entre los centros
Эти материалы, которые были подготовлены в тесном сотрудничестве с УВКПЧ,
Los problemas técnicos que hay que resolver en la fabricación de estos materiales consisten en prolongar la duración de su vida útil
Технические проблемы освоения этих материалов связаны с увеличением срока их службы и с разработкой технологий,
la forma relacionada con estos materiales.
форма которая связана с этими материалами.
Todos estos materiales se compartirán ampliamente con los Estados Miembros,
Все эти материалы будут переданы государствам- членам,
Teniendo en cuenta estos materiales, las prácticas, los procedimientos y la política de la Oficina se formularon con
Методы, процедуры и политика Канцелярии были разработаны с учетом этих материалов, с тем чтобы максимально укрепить элементы справедливости
De manera complementaria a estos materiales, se cuenta con un programa de formación relativa a diversos aspectos del tema de derechos humanos para figuras formadoras de educadores de jóvenes
В дополнение к этим материалам имеются программы обучения по различным аспектам вопросов прав человека, предназначенных в помощь преподавателям, работающим с молодежью
Se distribuirán estos materiales ampliamente a través de los centros de información de las Naciones Unidas en todo el mundo
Эти материалы будут широко распространяться через информационные центры
Результатов: 175, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский