FALTABA - перевод на Русском

не хватало
faltaba
carecía
extrañé
necesitaba
no tenía
no tenía suficiente
de menos
no bastaba
no quiero
no era suficiente
отсутствует
no
no hay
carecen
falta
inexistente
está ausente
ausencia
disponible
пропало
ha desaparecido
falta
se perdió
no está
se ha ido
están desaparecidos
оставалось
quedaban
siguió siendo
siguió
permaneció
se mantuvo
faltaban
ha sido
continuó siendo
отсутствие
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir
недоставало
carecía
faltaba
extrañamos
suficiente
пропажу
faltaba
desaparecidas
desaparición
pérdida
недостающую
pendiente
faltaba
faltante
perdida
пропускала
perdía
faltaba
еще
más
todavía
también
aún
otros
ha
sigue
adicionales
es
está
отсутствующая

Примеры использования Faltaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Rivera faltaba su auto, así que lo llevé a la misma.
У мистер Ривера пропала машина, и я привел его к ней.
Y Tutilo faltaba de Completas.
И Тутило отсутствовал на вечерней службе.
Solo faltaba escoger una fecha.
Осталось только выбрать дату.
La bala que faltaba estaba en el trasero del viejo.
Пропавшая пуля была у папаши в мягком месте.
Ahora sólo faltaba"dios".
Теперь оставался только бог.
En los expedientes faltaba un calendario preciso de las actividades de investigación de las reclamaciones.
В делах отсутствовали точные графики проведения расследований по претензиям.
La muñeca faltaba.
Кукла пропала!
¿Le preguntaste sobre tu dinero de la universidad que faltaba?
Ты спрашивал его о пропавших со счета деньгах на колледж?
Sólo me faltaba una página.
Мне осталась только одна страница.
¿Le faltaba algún diente?
У него отсутствовали какие-нибудь зубы?
El tablón que faltaba en la Casa Blanca.
Пропавшая дощечка из Белого Дома.
Por casualidad he llegado temprano y he visto que faltaba la silla.
Я решил прийти раньше и увидел, что не хватает стула.
¿Cómo sabías que faltaba el chófer?
А откуда вы знали, что водитель пропал?
Y contó alguna de la pólvora que faltaba.
И он говорит, что часть пороха пропала.
Y fue entonces cuando me di cuenta que el Sr. Sullivan faltaba.
И вот тогда я понял, что г-на Салливана не хватает.
Claramente, faltaba el sistema de manejo.
Несомненно, система управления отсутствовала.
Becker dijo que le faltaba un hombre.
Беккер сказал, ему недостает одного.
Un recordatorio raro de lo que le faltaba.
Как странное напоминание о чем-то пропавшем.
Eres la única que faltaba.
Ты единственная осталась.
Anne nos dijo que estaba todo hecho y que no faltaba nada de hacer.
Энн сказала нам, что все сделано и здесь нечего не остается делать.
Результатов: 323, Время: 0.0979

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский