FUE VISTO - перевод на Русском

видели
vieron
vió
ves
был замечен
se observó
fue visto
fue avistado
se avistó
se había visto
fue vista
fue descubierto
fue detectado
видел
vi
vió
ves
была замечена
se observó
se avistó
ha sido visto
visto
vió
было замечено
se observó
se vieron
fueron avistados
se avistó
se señaló
видела
vi
vió
ves

Примеры использования Fue visto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monie Captan: fue visto por testigos en Accra.
Мони Кэптан Свидетели видели его в Аккре.
Alexander Kulue: fue visto por testigos recientemente en Nueva York.
Недавно свидетели видели его в городе Нью-Йорк.
Gus Kouwenhoven: fue visto por testigos en Guinea Ecuatorial.
Гас Каувенховен Свидетели видели его в Экваториальной Гвинее.
Nunca mas fue visto.
Больше я его не видел.
Un hombre de guerra fue visto ayer.
Вчера заметили военный корабль.
Fue visto hablándole a Keeley
Видели, как он разговаривал с Кили,
Fue visto en una hamburguesería en Cedar Grove, Wisconsin.
Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин.
Bunty dijo que un hombre fue visto rondando la escuela por la noche.
Банти сказала, что вы видели мужчину, разгуливавшего по школе после наступления темноты.
Su hijo fue visto por el Sr. Moxley, huyendo del cementerio de la iglesia.
Мистер Моксли застал вашего сына, убегающим с церковного двора.
Y fue visto en.
И он был замечен в.
Su nombramiento fue visto como una retirada de la vida política.
Его назначение было воспринято как уход из политической жизни.
El Santa Claus que fue visto por todos en la Tierra.
Санта, которого засекли. Все жители земли.
Allí fue visto por última vez.
И там видела его в последний раз.
Fue visto en esta zona hace una hora.
Его видели в этом районе около часа назад.
Pero, fue visto cerca del piso donde trabajas.
Но, его видели около места, где вы работаете.
Sí, fue visto en el casino de la familia mafiosa Santini.
Да, его заметили в казино криминальной семьи Сантини.
El primer Escorpión fue visto como un monstruo gigante.
Первый Скорпион появился в виде гигантского монстра.
Fue visto por última vez tragado por el cielo, donde pertenece.
Последний раз его видели на небе, где ему и надлежит быть.
Fue visto por primera vez en la estación de tren en.
Его впервые заметили на железнодорожной станции в.
La primera vez fue visto después de escapar del internado fue en Dusseldorf.
Когда его впервые заметили после побега из пансиона, он был в Дюссельдорфе.
Результатов: 378, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский