FUNCIONASE - перевод на Русском

работать
trabajar
funcionar
colaborar
trabajo
actuar
operar
esforzarse
сработало
funcionó
funcinó
функционирования
funcionamiento
funcionar
mantenimiento
operación
función
mantener
функционирующей
funcione
funcional
operativo
funcionamiento
opera
actuaba
получится
puedes
funciona
pasa
bien
es
harás
resulta
consigues
así
sale
действует
actúa
funciona
existe
opera
se aplica
vigor
trabaja
vigente
rige
válida
работал
trabajar
funcionar
colaborar
trabajo
actuar
operar
esforzarse
сработает
funciona
sirve
функционирование
funcionamiento
funcionar
mantenimiento
operación
función
mantener

Примеры использования Funcionase на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero quizás funcionase en mi edificio.
Но оно может сработать в моем доме.
Lo sé. Solo quería que funcionase porque me encanta el nombre.
Но мне хотелось, чтоб он получился, потому что мне очень нравится название.
No creí que funcionase si lo hacía yo misma.
Не думаю, что помогло бы, если бы я сама это сделала.
Por eso he hecho lo posible para que funcionase.
Вот почему я сделала все, что могла, чтобы это сработало.
quería que el matrimonio funcionase.
что хочет наладить брак.
Era la pieza clave para que el reactor funcionase.
Он был частью оборудования, чрезвычайно важного для работы реактора.
Ojalá pudiéramos hacer algo que realmente funcionase.
Хотелось бы мне сделать что-то, что действительно поможет.
no hay garantías de que funcionase.
нет уверенности в том, что это сработает.
El que lo haya diseñado probablemente no quería que el suero funcionase.
Кто бы это ни сделал, он явно не хотел, чтобы сыворотка подействовала.
No tengo claro que funcionase.
Не уверен, что это сработало.
Solo decía que intentaron que funcionase.
Я просто говорю, что они старались исправиться.
Lamento que no funcionase con Elaine.
Жалко что у нас с Элен не сложилось.
No creí que tu teléfono funcionase.
Я не думал, что твой телефон будет работать.
Yo sólo… yo realmente necesitaba esto funcionase,¿sabes?
Мне действительно нужна эта работа, понимаешь?
su pueblo pudiera incluso permitir que el libre mercado funcionase.
что советское общество когда-либо позволит работать рыночной экономике.
Muchas delegaciones subrayaron la necesidad de un sistema que funcionase a escala mundial
Многие делегации подчеркивали необходимость функционирования системы на глобальном уровне,
condición indispensable para que el tribunal funcionase eficazmente.
является необходимым условием для эффективного функционирования трибунала.
Mi querida jovencita, si ese ordenador funcionase,… nos avisaría de que a todos nos queda muy poco tiempo!
Моя дорогая, если бы компьютер работал, он бы предупредил нас, что у всех нас осталось мало времени!
así que estás culpando a algo solo en caso de que esto no funcionase.
поэтому используешь что угодно, чтобы винить это в случае, если все это не сработает.
Aunque la porción cervical de mi columna está intacta, si tuviera un sistema respiratorio que funcionase, mis pulmones estarían llenos con tejido humano licuado.
Хотя шейная часть моего позвоночника целая, если бы у меня функционировали органы дыхания, мои легкие были бы заполнены разложившимися останками человека.
Результатов: 89, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский