HA EVOLUCIONADO CONSIDERABLEMENTE - перевод на Русском

претерпела значительные изменения
ha evolucionado considerablemente
ha experimentado cambios importantes
ha cambiado considerablemente
значительно изменилась
ha cambiado considerablemente
ha evolucionado considerablemente
ha cambiado mucho
ha cambiado significativamente
ha cambiado notablemente
ha evolucionado significativamente
ha cambiado radicalmente
претерпела существенные изменения
ha evolucionado considerablemente
ha cambiado considerablemente
ha cambiado significativamente
существенно изменилась
ha cambiado considerablemente
ha cambiado significativamente
había cambiado radicalmente
ha cambiado notablemente
ha cambiado sustancialmente
ha evolucionado sustancialmente
ha cambiado de manera considerable
ha cambiado mucho
значительную эволюцию
una evolución importante
ha evolucionado considerablemente
gran evolución
претерпело существенные изменения

Примеры использования Ha evolucionado considerablemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por último, conviene con la Sra. Chanet en que la postura anterior del Comité no coincide con la postura a la que ha llegado en la actualidad el Relator Especial, que ha evolucionado considerablemente desde el primer informe del grupo de trabajo.
Наконец, он согласен с гжой Шане, что предыдущая позиция Комитета не соответствует нынешней сформировавшейся позиции Специального докладчика, которая значительно изменилась со времени подготовки первого доклада рабочей группы.
La situación en Centroamérica ha evolucionado considerablemente durante estos últimos años,
В последние годы существенно изменилась ситуация в Центральной Америке:
realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo, en 1978, la situación en ese ámbito ha evolucionado considerablemente.
осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами в 1978 году ситуация в этой области значительно изменилась.
No obstante, el contenido normativo de" crímenes contra la humanidad"- utilizado en un principio por el Tribunal de Nuremberg para fines concretos relacionados con la segunda guerra mundial- ha evolucionado considerablemente desde el final de la segunda guerra mundial.
Однако нормативное содержание" преступлений против человечности"- первоначально использованное Нюрнбергским трибуналом в своих конкретных целях в связи со второй мировой войной- претерпело существенные изменения со времени окончания второй мировой войны.
La cuestión que abarca este tema ha evolucionado considerablemente desde el primer período de sesiones de la Conferencia y como resultado de la labor realizada en el contexto de
Вопрос, рассматриваемый в рамках этого пункта, подвергся значительной эволюции со времени проведения первой сессии Конференции в результате работы,
La cooperación para el desarrollo en apoyo del trabajo decente ha evolucionado considerablemente desde la década de 1990,
Сотрудничество в целях развития, направленное на обеспечение достойной работы, значительно изменилось по сравнению с 1990- ми годами,
El cometido básico de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz ha evolucionado considerablemente en el último decenio,
Основные направления деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира претерпели значительные изменения за прошедшее десятилетие,
que se refiere a la responsabilidad individual por la comisión de crímenes internacionales, ha evolucionado considerablemente en los dos últimos decenios,
которое регулирует ответственность физических лиц за международные преступления, в значительной степени вырабатывалось в течение последних двух десятилетий,
La legislación de extranjería de Islandia ha evolucionado considerablemente en el último decenio, lo que se refleja en la nueva Ley de extranjería
За последнее десятилетие исландское законодательство об иностранцах претерпело значительные изменения, что нашло отражение в новом Законе об иностранцах,
Como consecuencia de esos acontecimientos, el mandato de las Naciones Unidas ha evolucionado considerablemente, como lo demuestran las prioridades establecidas en la Conferencia de Viena
В результате этих событий значительно расширился мандат Организации Объединенных Наций,
La democracia internacional ha evolucionado considerablemente desde 1889, debido,
Международная демократия претерпела значительные эволюционные изменения с 1889 года,
cooperación entre organizaciones del sistema de las Naciones Unidas ha evolucionado considerablemente desde el decenio de 1960,
сотрудничества между организациями системы Организации Объединенных Наций претерпела значительную эволюцию начиная с 60- х годов
Si bien el debate ha evolucionado considerablemente en cuanto a política y conceptos,
В то время как диалог получил существенное развитие как с политической, так
otros artículos de supervivencia a la población, ha evolucionado considerablemente.
других предметов для спасения людей, она получила значительное развитие.
la situación en los Territorios no autónomos ha evolucionado considerablemente, los principios de la libre determinación
ситуация в несамоуправляющихся территориях в значительной степени изменилась, принципы самоопределения
El sistema de salvaguardias del OIEA ha evolucionado considerablemente desde que el TNP entró en vigor hace 37 años. El sistema de salvaguardias fortalecido es la manifestación más reciente de esta evolución.
С того момента, когда ДНЯО вступил в силу 37 лет назад, система гарантий МАГАТЭ претерпела значительную эволюцию, и самым последним свидетельством тому является более прочная система гарантий МАГАТЭ.
el segundo informe periódico la sociedad nigerina ha evolucionado considerablemente.
второго периодического доклада, общество Нигера сильно изменилось.
Sin embargo, la práctica de los Estados ha evolucionado considerablemente en los últimos años, y las reacciones distintas de las aceptaciones
Однако в последние годы практика государств претерпела значительные изменения, и реакции, не означающие принятия оговорки
Reconoce que la estructura de financiación de los bosques ha evolucionado considerablemente desde el último período de sesiones del Foro y que ha surgido una serie de instrumentos
Признает, что в период с момента проведения предыдущих сессий Форума архитектура финансирования лесохозяйственной деятельности значительно развилась, появилось множество новых инструментов
los derechos humanos y de los efectos negativos de la actividad empresarial ha evolucionado considerablemente en las últimas dos décadas, y los Principios Rectores han aclarado
отрицательного влияния деятельности корпораций за последние два десятилетия получили существенное развитие, причем Руководящие принципы внесли значительную ясность в понимание дифференцированных
Результатов: 54, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский