HAYA FINALIZADO - перевод на Русском

завершит
concluya
terminará
finalizará
completará
culminará
ultimará
завершения
concluir
conclusión
completar
terminar
finalizar
finalización
terminación
final
fin
término
будет завершена
concluirá
se completará
estará terminado
finalizará
terminará
se ultimará
culminará
окончания
final
fin
termine
finalizar
concluya
finalización
terminación
término
conclusión
cese
завершен
concluido
terminado
finalizado
se ha completado
ultimado
ha culminado
finalización
завершил
concluyó
terminó
completó
finalizó
ultimó
culminó
завершила
concluyó
terminó
completó
finalizó
ultimó
culminó
завершении
final
conclusión
término
concluir
finalización
terminación
completar
fin
finalizar
terminar
будет завершен
concluirá
se completará
finalizará
terminará
estará terminado
culminará
se ultimará
estará completo
не закончит
termine
no acaba
haya finalizado
haya concluido

Примеры использования Haya finalizado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decide aplazar la decisión sobre el retiro de Vanuatu de la lista de los países menos adelantados hasta que el Comité de Planificación del Desarrollo haya finalizado su labor sobre el examen de la utilidad de aplicar un índice de vulnerabilidad como criterio para la designación de los países menos adelantados.”.
Просит отложить принятие решения о переводе Вануату до завершения Комитетом по планированию развития своей работы по изучению полезности показателя уязвимости в качестве критерия для определения наименее развитых стран".
Sin embargo, sólo se podrá adoptar una decisión final sobre esa cuestión cuando la Comisión haya finalizado su labor sobre los aspectos básicos del tema de la fragmentación del derecho internacional.
Однако окончательное решение по этому вопросу должно быть принято лишь после того, как Комиссия завершит свою работу над основными элементами темы по фрагментации международного права.
Una vez haya finalizado esa labor, podría trasladarse a los piratas condenados de los Estados de la región,
После того как эта работа будет завершена, осужденных пиратов можно будет переводить из государств региона,
el coordinador de la Mesa haya finalizado sus consultas relativas a los aspectos procedimentales de la cuestión.
координатор Бюро завершит консультации по процедурным аспектам данного вопроса.
plantear lógicamente sólo una vez que se haya establecido la paz y que haya finalizado el proceso de negociación.
может быть поднят лишь после установления мира и завершения переговорного процесса.
su delegación está de acuerdo en que sería mejor suspender los trabajos hasta que la Comisión haya finalizado la segunda lectura del proyecto de artículos sobre el régimen de prevención.
делегация Республики Корея поддерживает предложение приостановить эту работу, пока Комиссия не закончит второе чтение проектов статей о режиме предотвращения.
le devolveré todos los registros tan pronto como haya finalizado el examen, y en cualquier caso en un plazo de dos meses.
верну Вам все документы, как только эта экспертиза будет завершена, но в любом случае в течение двух месяцев.
el Programa de Acción de Durban haya finalizado sus trabajos sobre las normas complementarias.
Программы действий завершит свою работу над дополнительными стандартами.
establecidas en la decisión 1/CMP.3, hasta que haya finalizado el segundo examen del Fondo de Adaptación en 2014;
которые предусмотрены в решении 1/ CMP. 3, до завершения второго обзора функционирования Адаптационного фонда в 2014 году;
que la labor de repatriación haya finalizado para 2003.
сама кампания по репатриации будет завершена к 2003 году.
cuando la Comisión haya finalizado sus trabajos.
когда Комитет завершит свою работу.
El recluta que en dicho año civil no haya finalizado la escuela secundaria hace el servicio militar
Призывник, который в этом календарном году не завершил обучение в средней школе, призывается на службу после окончания школы,
dice que el hecho de que la Comisión de Derecho Internacional haya finalizado su labor sobre la protección diplomática en menos de diez años demuestra que,
тот факт, что Комиссия международного права завершила свою работу над темой дипломатической защиты менее чем за десять лет,
Para encontrar una solución duradera, después de que haya finalizado un conflicto es imprescindible trabajar en la consolidación de la paz,
В интересах отыскания долгосрочного решения по завершении конфликта необходимо вести работу по укреплению мира,
Pese a que de momento haya finalizado el proceso de desarme,
Несмотря на завершение процесса разоружения,
Acoge complacido que Camboya haya finalizado el informe que debe presentar con arreglo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que se examinará en enero de 2006.
Он приветствует завершение доклада Камбоджи согласно Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, который будет рассмотрен в январе 2006 года.
El Japón observa con satisfacción que el Equipo de Tareas haya finalizado el marco de acción amplio,
Япония удовлетворена тем, что эта Целевая группа завершила разработку всеобъемлющей рамочной программы действий,
Aunque la guerra fría haya finalizado se dedican aún sumas ingentes a la carrera de armamentos que deberían dedicarse, en su lugar,
Хотя" холодная война" закончилась, гигантские суммы все еще выделяются на гонку вооружений; вместо этого их следует выделять на цели прогресса,
le complace que la CNUDMI haya finalizado las Notas sobre organización del proceso arbitral
что ЮНСИТРАЛ завершила разработку Комментариев по организации арбитражного разбирательства,
Una vez que haya finalizado sus estudios y caduque su permiso de residencia para estudios,
Когда ваше обучение завершится, а ваш вид на жительство для обучения закончится,
Результатов: 86, Время: 0.1171

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский