INFORMADOS SOBRE - перевод на Русском

информированы о
informados de
conscientes de
conocimiento de
al corriente de
conciencia de
información sobre
проинформированы о
informados de
recibido información sobre
conocimiento de
al corriente de
осведомлены о
conscientes de
conocimiento de
informados de
al tanto de
al corriente de
conciencia de
enterados de
информацией о
información sobre
conocimiento de
datos sobre
acerca de

Примеры использования Informados sobre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los consumidores estén informados sobre los posibles riesgos de productos químicos para la salud humana
пользователи были информированы о возможных рисках для здоровья человека и окружающей среды,
los funcionarios superiores del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz fueron informados sobre los progresos a comienzos de 2006.
в начале 2006 года старшие руководители Департамента операций по поддержанию мира были проинформированы о прогрессе в этой области.
programas estar bien informados sobre las actividades en curso en esta esfera.
программы могли быть хорошо информированы о мероприятиях, осуществляемых в этой области деятельности.
jóvenes estén informados sobre el VIH/SIDA y mejor preparados para evitar las conductas de riesgo y reducir su vulnerabilidad.
молодежь были информированы о ВИЧ/ СПИДе и лучше подготовлены к тому, чтобы избегать рискованных форм поведения и быть менее уязвимыми.
La Misión recalcó que todos los habitantes de Tokelau deberían estar plenamente informados sobre las tres opciones disponibles(la libre asociación,
Миссия подчеркнула, что все население Токелау должно быть полностью проинформировано о трех имеющихся вариантах( свободная ассоциация,
que fueron informados sobre las conclusiones de la investigación
которая была проинформирована о результатах расследования
En la actualidad, el público en general y en ocasiones incluso el mundo científico estaban relativamente poco informados sobre la situación de la seguridad en el espacio,
В настоящее время широкая общественность, а порой и даже ученые оказываются довольно неинформированными о состоянии космической безопасности,
Los participantes fueron informados sobre los proyectos de adaptación ejecutados por el Banco Mundial en Kiribati,
Стороны были проинформированы об адаптационных проектах, осуществляемых Всемирным банком в Кирибати,
de carácter científico de manera que todos los ciudadanos pueden estar bien informados sobre cuestiones de importancia e interés.
так что каждый житель Арубы может быть хорошо информированным по важным вопросам и вопросам, представляющим интерес.
incluidas las relativas al derecho de los familiares de ser informados sobre la suerte de las personas desaparecidas.
в том числе касающихся прав членов семьи быть информированными о судьбе своих пропавших без вести родственников.
los Estados no poseedores de armas nucleares tienen el legítimo derecho de ser informados sobre los progresos y las gestiones realizados en este campo.
касающимся всего мира, неядерные государства имеют законное право быть информированными о прогрессе и усилиях в этой области.
de junio de 2004, cuyos miembros fueron informados sobre las misiones mencionadas.
члены которой были информированы об итогах осуществления вышеупомянутых миссий.
Población se consideran bien informados sobre la Convención y su aplicación en sus países de origen,
населения, что они сами хорошо информированы о Конвенции и ее выполнении в своих странах,
los niños menores que estén en condiciones de formarse un juicio propio deben ser informados sobre los casos que los afecten y se les debe dar la
также дети младше 7 лет, которые в состоянии сформировать свое собственное мнение, должны быть проинформированы о происходящем и иметь возможность высказать свое мнение перед тем,
procurar estar informados sobre los intereses económicos de sus familiares cercanos;
стараться быть осведомлены о финансовых интересах своих ближайших родственников;
Aunque el objetivo fijado en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA es que para 2005 el 90% de los jóvenes estén informados sobre el VIH, los estudios indican que menos del 50% de los jóvenes lo están debidamente.
Хотя цель, изложенная в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом, заключается в том, чтобы к 2005 году 90 процентов молодых людей были осведомлены о ВИЧ, обследования показывают, что всеобъемлющими знаниями о ВИЧ обладают меньше 50 процентов молодых людей.
sus familiares a estar plenamente informados sobre todas las condiciones aplicables para su admisión,
членов их семей быть полностью информированными о всех условиях их въезда,
Los parlamentos quieren estar seguros de estar bien informados sobre esas negociaciones, de tener la oportunidad de debatir acerca de lo que se negocia,
Парламенты хотят сделать так, чтобы они были должным образом информированы об этих переговорах, чтобы у них была возможность обсудить вопросы,
con discapacidad mental o a sus tutores legales el derecho a estar suficientemente informados sobre el procedimiento penal
их законные опекуны часто лишены права быть достаточно информированными об уголовном судопроизводстве
con discapacidad mental o, en su caso, a sus tutores legales, el derecho a estar suficientemente informados sobre el procedimiento penal
их законных опекунов нередко лишают в соответствующих случаях права быть достаточно информированными об уголовном судопроизводстве
Результатов: 62, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский