LE ESTÁ DANDO - перевод на Русском

он дает
da
ofrece
deja
proporciona
permite
brinda
otorga
он жмет

Примеры использования Le está dando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Éste tipo le está dando instrucciones a Giordino.
Этот парень давал Джордино инструкции.
¿Qué le está dando?
Что ты ей даешь?
Dwight le está dando el cristal a Croatoan?
Дуайт отдаст кристалл Кроатону?
Le está dando falsas esperanzas.
Вы даете ему ложную надежду.
Alguien le está dando información a Volker.
Кто-то снабжает Волкера информацией.
No con un informante que le está dando información confidencial.
Да, у него информатор, от которого он получает конфиденциальные сведения.
¿Le está dando problemas el puerto de datos?
Порт передачи данных вас беспокоит?
Cariño, creo que tu mejor amigo Tom le está dando a su amiga dama un regalo.
Милый, кажется твой лучший друг Том вручает своей подруге подарок.
Está con alguien que no conozco pero luce muy triste, y Hawk le está dando el desayuno.
Выглядит он очень печально и Хок кормит его завтраком.
¿Ves la mirada sucia que le está dando a Wanda?
Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде?
¿Tiene idea de quién le está dando la información?
Имеете представление, кто скармливает вам информацию?
¡A Morris no le interesa una mierda su bodega vacía y usted le está dando rienda suelta para volar un agujero en Londres!
Моррису насрать на твой пустой склад а ты даешь ему полную свободу, чтобы проделать дыру в Лондоне!
Y también le está dando lo que quieren, para asegurarse que su esposo retorne a salvo.
Он даст им то, что они хотят, чтобы твоего мужа вернули живым.
Debería revelar qué es lo que le está dando a un luchador humano fuerza sobrehumana
Он должен показать, что дает человеческому бойцу такую сверхчеловеческую силу
Si odia a los racistas más que a los alienígenas,¿por qué le está dando a la senadora Crane tanta atención?
Если Вы ненавидите фанатиков больше, чем пришельцев, то почему Вы уделяете сенатору Крейн столько внимания?
así que esto le está dando un poco de ayuda.
так что… это дает ейHeip IittIe.
Y lo que ocurrió fue que el patrocinador le dio ingresos a Ecosia y Ecosia le está dando el 80% de ellos a un proyecto de reforestación de selvas.
И произошло следующее- от спонсора получены деньги и Экозия отдает 80% дохода проекту по защите тропических лесов.
Pero al menos esas hierbas que Bonnie le está dando lo están curando
Но как минимум эти растения, которые ему дала Бонни они лечат его и сдерживают его темную сторону
el escoge el siguiente al cual ir… eso es lo que le está dando la ventaja.
он выбирает куда отправиться дальше. вот что дает ему преимущество.
Mi mamá le está dando asesoramiento estratégico al equipo de defensa de Ali
Моя мама дает рекомендации адвокатам Эли и они делятся с ней всей информацией по делу,
Результатов: 53, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский