LOS HECHOS PRESENTADOS - перевод на Русском

факты представленные
фактам представленным

Примеры использования Los hechos presentados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alegando que los hechos presentados no planteaban ninguna cuestión en relación con el artículo 17 y los apartados a y b del artículo 25 del Pacto.
утверждая, что представленные факты не имеют никакого отношения к статьям 17 и 25 а и b Пакта.
el Comité considera que los hechos presentados parecen efectivamente suscitar cuestiones relacionadas con el Pacto,
Комитет считал, что представленные факты, по всей видимости, затрагивают вопросы, регулируемые Пактом,
El Estado parte repite los hechos presentados por los autores y agrega
Государство- участник повторяет факты, изложенные авторами, и добавляет,
llega a la conclusión de que los hechos presentados revelan una violación del artículo 7 del Pacto leído juntamente con el párrafo 3 del artículo 2.
образом расследовать утверждения автора, и приходит к выводу о том, что изложенные факты свидетельствуют о нарушении статьи 7, которую следует рассматривать вместе с пунктом 3 статьи 2 Пакта.
el Comité considera que los hechos presentados por la autora revelan incumplimiento del Protocolo Facultativo.
Комитет считает, что факты, представленные автором, свидетельствуют о нарушении Факультативного протокола.
En vista de que el Estado parte no ha formulado ninguna observación sobre los hechos presentados por la autora, el Comité llega a la conclusión de
При отсутствии каких-либо замечаний государства- участника относительно фактов, изложенных автором сообщения, Комитет приходит к тому заключению,
demostró que todos los miembros del Consejo opinaban que los hechos presentados en el mencionado informe eran extremadamente graves
показало, что все члены Совета считают, что факты, изложенные в вышеупомянутом докладе, носят исключительно серьезный характер
demostró que todos los miembros del Consejo opinaban que los hechos presentados en el informe del Sr. Marty eran extremadamente graves
продемонстрировало, что все члены Совета считают факты, изложенные в докладе г-на Марти, крайне серьезными и требующими немедленного
sus argumentos y los hechos presentados al Comité parecen plantear cuestiones relativas a los apartados b,
его утверждения и факты, представленные Комитету, как представляется, вызывают вопросы по пунктам 3 b, d
El Estado Parte también sabía que los servicios de inteligencia de otros dos Estados se interesaban por el autor: según los hechos presentados por el Estado Parte al Comité,
Государству- участнику было также известно об интересе, проявляемом к заявителю разведывательными службами двух других государств: согласно фактам, представленным государством- участником Комитету,
El Estado parte recuerda los hechos presentados por la autora en su solicitud de evaluación previa del riesgo de retorno
Государство- участник напоминает о фактах, представленных автором в ее ходатайстве о проведении оценки рисков до высылки,
llegó a la conclusión de que los hechos presentados revelaban una violación de los derechos que asistían a la Sra. Amirova en virtud del artículo 7 del Pacto, leído juntamente con el párrafo 3 del artículo 2.
пришло к выводу, что изложенные факты свидетельствуют о нарушении статьи 7, которую следует рассматривать вместе с пунктом 3 статьи 2 Пакта в отношении г-жи Амировой.
Las divergencias entre la versión de los hechos presentada por el Gobierno y la versión de la fuente no permiten al Grupo de Trabajo pronunciarse sobre si las cuestiones expuestas están bien fundadas.
Различия в версиях фактов, представленных правительством и источником, не позволяют Рабочей группе высказаться касательно обоснованности изложенных выше доводов.
El representante de Grecia ha distorsionado los hechos, presentando la cuestión de Chipre
Представитель Греции исказил факты, представив положение дел так,
Los hechos presentados por las autoras.
Факты, представленные авторами.
Ahora bien, sobre la base de los hechos presentados, rechazó las solicitudes.
Однако, руководствуясь представленными ему фактами, Совет поданные заявления отклонил.
Nepal reitera que ha rebatido categóricamente el contenido y los hechos presentados en el informe.
Непал хотел бы вновь заявить, что он категорически отвергает содержание доклада и изложенные в нем факты.
La experiencia demuestra que la contención en el lenguaje generalmente aumenta la credibilidad de los hechos presentados.
Опыт показывает, что употребление сдержанных формулировок обычно добавляет достоверности изложенным фактам.
Además de los hechos presentados en aquel informe, el Relator Especial desea referirse a la situación de Gorski Kotar.
Помимо представленных в докладе фактов, Специальный докладчик хотел бы остановиться на положении в Горски- Котаре.
Para determinar esto, el Comité considera el conjunto de los hechos presentados por la autora y el Estado Parte.
Для решения этого вопроса Комитет рассматривает всю совокупность фактов, представленных автором и государством- участником.
Результатов: 2602, Время: 0.0754

Los hechos presentados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский