fortalecimiento de la cooperaciónfortalecer la cooperaciónreforzar la cooperaciónfortalecimiento de la colaboraciónfomento de la cooperaciónmejora de la cooperaciónmejorar la cooperaciónaumento de la cooperaciónintensificar la cooperaciónfortalecer la colaboración
mayor cooperaciónmejorar la cooperaciónaumentar la cooperaciónampliar la cooperaciónintensificar la cooperaciónfortalecer la cooperaciónaumento de la cooperaciónmayor colaboraciónfomentar la cooperaciónpromover la cooperación
mejorar la cooperaciónmejora de la cooperaciónmejorar la colaboraciónel mejoramiento de la cooperaciónaumentar la cooperaciónuna mejor cooperaciónde una mayor cooperaciónmejorar la coordinaciónaumentar la colaboración
fortalecer la cooperaciónreforzar la cooperaciónintensificar la cooperaciónaumentar la cooperaciónfortalecer la colaboraciónpromoviendo la cooperaciónmejorar la cooperaciónfortalecerse la cooperaciónfomentar la cooperaciónreforzar la colaboración
aumentar la cooperaciónampliar la cooperaciónintensificar la cooperaciónmejorar la cooperaciónuna mayor cooperaciónfortalecer la cooperaciónfomentar la cooperaciónreforzar la cooperaciónaumentar la colaboraciónestrechar su cooperación
fortalecer la cooperaciónfortalecimiento de la cooperaciónreforzar la cooperaciónmejorar la cooperaciónintensificar la cooperaciónaumentar la cooperaciónestrechar la cooperaciónpromover la cooperaciónfortalecer la colaboraciónfomentar la cooperación
mejorar la cooperaciónmejor cooperaciónmayor cooperaciónmejora de la cooperaciónmejoramiento de la cooperaciónfomento de la cooperaciónaumento de la cooperaciónmejor colaboraciónmejora de la colaboraciónmejorar la colaboración
mayor cooperaciónreforzar su cooperaciónintensificar la cooperaciónintensificar la colaboraciónmejorar la cooperaciónaumentar la cooperaciónaumentar la colaboraciónfomentar la cooperaciónestrechar la cooperaciónintensificarse la cooperación
adquirida en esta etapa, se han preparado arreglos operacionales para seguir mejorando la cooperación como parte de los preparativos para la temporada de huracanes de 2009.
были разработаны оперативные механизмы, призванные содействовать дальнейшему повышению эффективности сотрудничества в ходе подготовки к сезону ураганов 2009 года.
El Consejo expresa su determinación de adoptar medidas eficaces para seguir mejorando la cooperación entre las Naciones Unidas
Совет выражает свою решимость принимать эффективные меры к дальнейшей активизации сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Aplaudimos asimismo el funcionamiento del mecanismo encaminado a seguir mejorando la cooperación entre el Consejo y los países que aportan contingentes,
Мы также хотели бы дать высокую оценку действующему механизму для дальнейшего улучшения сотрудничества между Советом и странами, предоставляющими войска,
Espero que el nuevo Gobierno del Iraq siga ampliando sus relaciones bilaterales con Kuwait y mejorando la cooperación con las autoridades pertinentes en la búsqueda de las personas y los bienes kuwaitíes desaparecidos.
Я надеюсь, что новое правительство Ирака продолжит курс на расширение двусторонних связей с Кувейтом и активизацию сотрудничества с соответствующими органами власти в розыске пропавших без вести кувейтских граждан и имущества.
Velar por que la labor de la UNCTAD en los países sea eficaz, proporcionando insumos analíticos a los equipos de las Naciones Unidas en los países y mejorando la cooperación con el PNUD y los coordinadores residentes de las Naciones Unidas;
Обеспечить эффективную роль ЮНКТАД на уровне стран путем предоставления аналитических наработок страновым группам ООН и путем улучшения сотрудничества с ПРООН и координаторами- резидентами ООН;
entienden que debe completarse institucionalizando próximamente el Mecanismo de Cooperación Regional y mejorando la cooperación con el MM.
институционализации механизмов региональной координации в предстоящий период, а также за счет улучшения сотрудничества с ГМ.
entre otras cosas, mejorando la cooperación con los responsables de zonas geográficas del ACNUDH;
миссиям по сбору фактов, в том числе путем расширения сотрудничества с географическими подразделениями УВКПЧ;
incluso mejorando la cooperación internacional y la capacidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y los funcionarios judiciales en esa esfera.
в частности путем совершенствования международного сотрудничества и наращивания потенциала правоохранительных и судебных органов в этой области.
consultas a efectos de seguir mejorando la cooperación y coordinación entre las entidades de las Naciones Unidas
в ходе которых она продолжала свою работу по повышению эффективности сотрудничества и координации между учреждениями Организации Объединенных Наций
seguir mejorando la cooperación con las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona.
Por consiguiente, se pide al Secretario General que continúe estudiando con el Presidente en ejercicio de la OSCE la posibilidad de seguir mejorando la cooperación, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE.
Поэтому к Генеральному секретарю обращена просьба и далее изучать совместно с действующим Председателем ОБСЕ возможности для дальнейшего расширения сотрудничества и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ.
con sede en Nairobi, tendrá el mandato de apoyar el proceso y seguir mejorando la cooperación cotidiana entre las dos organizaciones.
в задачу которых будет входить оказание поддержки этому процессу и дальнейшее укрепление сотрудничества между обеими организациями на повседневной основе.
el Secretario General de la OSCE las posibilidades de seguir mejorando la cooperación, el intercambio de información y la coordinación.
Генеральным секретарем ОБСЕ возможности дальнейшего расширения сотрудничества, обмена информацией и координации.
garantizando la existencia de suficientes albergues financiados por el Estado y mejorando la cooperación con las organizaciones no gubernamentales competentes a este respecto;
в том числе путем обеспечения достаточного количества финансируемых государством приютов и улучшения сотрудничества с соответствующими неправительственными организациями в этой области;
Reitera la importancia de seguir mejorando la cooperación entre las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods
улучшить сотрудничество и координациюсовершенствованию сотрудничества и координациисовершенствовать сотрудничество и координациюулучшению сотрудничества и координацииукрепления сотрудничества и координации
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文