MEJORANDO LA COOPERACIÓN - перевод на Русском

укрепление сотрудничества
fortalecimiento de la cooperación
fortalecer la cooperación
reforzar la cooperación
fortalecimiento de la colaboración
fomento de la cooperación
mejora de la cooperación
mejorar la cooperación
aumento de la cooperación
intensificar la cooperación
fortalecer la colaboración
расширения сотрудничества
mayor cooperación
mejorar la cooperación
aumentar la cooperación
ampliar la cooperación
intensificar la cooperación
fortalecer la cooperación
aumento de la cooperación
mayor colaboración
fomentar la cooperación
promover la cooperación
улучшения сотрудничества
mejorar la cooperación
mejora de la cooperación
mejorar la colaboración
el mejoramiento de la cooperación
aumentar la cooperación
una mejor cooperación
de una mayor cooperación
mejorar la coordinación
aumentar la colaboración
укреплять сотрудничество
fortalecer la cooperación
reforzar la cooperación
intensificar la cooperación
aumentar la cooperación
fortalecer la colaboración
promoviendo la cooperación
mejorar la cooperación
fortalecerse la cooperación
fomentar la cooperación
reforzar la colaboración
расширять сотрудничество
aumentar la cooperación
ampliar la cooperación
intensificar la cooperación
mejorar la cooperación
una mayor cooperación
fortalecer la cooperación
fomentar la cooperación
reforzar la cooperación
aumentar la colaboración
estrechar su cooperación
повышения эффективности сотрудничества
mejorar la cooperación
miras a una cooperación más eficaz
aumentar la eficacia de la cooperación
mejorar la colaboración
la mejora de la cooperación
укрепления сотрудничества
fortalecer la cooperación
fortalecimiento de la cooperación
reforzar la cooperación
mejorar la cooperación
intensificar la cooperación
aumentar la cooperación
estrechar la cooperación
promover la cooperación
fortalecer la colaboración
fomentar la cooperación
улучшение сотрудничества
mejorar la cooperación
mejor cooperación
mayor cooperación
mejora de la cooperación
mejoramiento de la cooperación
fomento de la cooperación
aumento de la cooperación
mejor colaboración
mejora de la colaboración
mejorar la colaboración
активизировать сотрудничество
mayor cooperación
reforzar su cooperación
intensificar la cooperación
intensificar la colaboración
mejorar la cooperación
aumentar la cooperación
aumentar la colaboración
fomentar la cooperación
estrechar la cooperación
intensificarse la cooperación
благодаря более сотрудничеству

Примеры использования Mejorando la cooperación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
seguir mejorando la cooperación con el Comité Especial en todas la etapas del proceso
дальнейшее улучшение сотрудничества со Специальным комитетом на всех этапах процесса
con objeto de examinar en particular las formas de seguir mejorando la cooperación entre la Comisión de Derechos Humanos
в частности, пути дальнейшего укрепления сотрудничества между Комиссией по правам человека
Se dio gran prioridad a seguir mejorando la cooperación entre el UNAFRI y los institutos
Первоочередное внимание уделялось дальнейшему укреплению сотрудничества между ЮНАФРИ и институтами
adquirida en esta etapa, se han preparado arreglos operacionales para seguir mejorando la cooperación como parte de los preparativos para la temporada de huracanes de 2009.
были разработаны оперативные механизмы, призванные содействовать дальнейшему повышению эффективности сотрудничества в ходе подготовки к сезону ураганов 2009 года.
El Consejo expresa su determinación de adoptar medidas eficaces para seguir mejorando la cooperación entre las Naciones Unidas
Совет выражает свою решимость принимать эффективные меры к дальнейшей активизации сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Aplaudimos asimismo el funcionamiento del mecanismo encaminado a seguir mejorando la cooperación entre el Consejo y los países que aportan contingentes,
Мы также хотели бы дать высокую оценку действующему механизму для дальнейшего улучшения сотрудничества между Советом и странами, предоставляющими войска,
Espero que el nuevo Gobierno del Iraq siga ampliando sus relaciones bilaterales con Kuwait y mejorando la cooperación con las autoridades pertinentes en la búsqueda de las personas y los bienes kuwaitíes desaparecidos.
Я надеюсь, что новое правительство Ирака продолжит курс на расширение двусторонних связей с Кувейтом и активизацию сотрудничества с соответствующими органами власти в розыске пропавших без вести кувейтских граждан и имущества.
Velar por que la labor de la UNCTAD en los países sea eficaz, proporcionando insumos analíticos a los equipos de las Naciones Unidas en los países y mejorando la cooperación con el PNUD y los coordinadores residentes de las Naciones Unidas;
Обеспечить эффективную роль ЮНКТАД на уровне стран путем предоставления аналитических наработок страновым группам ООН и путем улучшения сотрудничества с ПРООН и координаторами- резидентами ООН;
entienden que debe completarse institucionalizando próximamente el Mecanismo de Cooperación Regional y mejorando la cooperación con el MM.
институционализации механизмов региональной координации в предстоящий период, а также за счет улучшения сотрудничества с ГМ.
entre otras cosas, mejorando la cooperación con los responsables de zonas geográficas del ACNUDH;
миссиям по сбору фактов, в том числе путем расширения сотрудничества с географическими подразделениями УВКПЧ;
incluso mejorando la cooperación internacional y la capacidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y los funcionarios judiciales en esa esfera.
в частности путем совершенствования международного сотрудничества и наращивания потенциала правоохранительных и судебных органов в этой области.
consultas a efectos de seguir mejorando la cooperación y coordinación entre las entidades de las Naciones Unidas
в ходе которых она продолжала свою работу по повышению эффективности сотрудничества и координации между учреждениями Организации Объединенных Наций
seguir mejorando la cooperación con las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona.
в этой связи также посредством дальнейшего усиления сотрудничества с Вооруженными силами Республики Сьерра-Леоне;
El Comité seguirá mejorando la cooperación con el Comité establecido en virtud de la resolución 1267(1999)
Комитет продолжит укрепление сотрудничества с Комитетом, учрежденным резолюцией 1267( 1999)
Por consiguiente, se pide al Secretario General que continúe estudiando con el Presidente en ejercicio de la OSCE la posibilidad de seguir mejorando la cooperación, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE.
Поэтому к Генеральному секретарю обращена просьба и далее изучать совместно с действующим Председателем ОБСЕ возможности для дальнейшего расширения сотрудничества и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ.
con sede en Nairobi, tendrá el mandato de apoyar el proceso y seguir mejorando la cooperación cotidiana entre las dos organizaciones.
в задачу которых будет входить оказание поддержки этому процессу и дальнейшее укрепление сотрудничества между обеими организациями на повседневной основе.
el Secretario General de la OSCE las posibilidades de seguir mejorando la cooperación, el intercambio de información y la coordinación.
Генеральным секретарем ОБСЕ возможности дальнейшего расширения сотрудничества, обмена информацией и координации.
garantizando la existencia de suficientes albergues financiados por el Estado y mejorando la cooperación con las organizaciones no gubernamentales competentes a este respecto;
в том числе путем обеспечения достаточного количества финансируемых государством приютов и улучшения сотрудничества с соответствующими неправительственными организациями в этой области;
Reitera la importancia de seguir mejorando la cooperación entre las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods
Подтверждает важность дальнейшего повышения эффективности сотрудничества Организации Объединенных Наций с бреттон- вудскими учреждениями
el Secretario General de la OSCE la posibilidad de seguir mejorando la cooperación, el intercambio de información y la coordinación.
Генеральным секретарем ОБСЕ возможности дальнейшего расширения сотрудничества, обмена информацией и координации.
Результатов: 71, Время: 0.0997

Mejorando la cooperación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский