MEJORANDO LOS MECANISMOS - перевод на Русском

совершенствованию механизмов
mejorar los mecanismos
mejora de los mecanismos
perfeccionamiento de los mecanismos
perfeccionar los mecanismos
al mejoramiento de los mecanismos
mejores mecanismos
mejorar las estructuras
совершенствовать механизмы
mejorar los mecanismos
perfeccionando los mecanismos
a que fortalezcan sus mecanismos
desarrolle mecanismos
mejorarse los mecanismos
улучшения механизмов
mejorar los mecanismos
la mejora de los mecanismos
de mejores mecanismos
совершенствования механизмов
mejorar los mecanismos
mejora de los mecanismos
mejoramiento de los mecanismos
el perfeccionamiento de los mecanismos
perfeccionar los mecanismos
mejores mecanismos
mejorar los acuerdos

Примеры использования Mejorando los mecanismos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reconoce la importancia de que se sigan mejorando los mecanismos por los cuales el Tribunal Internacional recibe la debida orientación y asistencia de la Sede para aplicar
Признает важное значение продолжения деятельности по совершенствованию механизмов, через которые Международный трибунал получает соответствующие руководящие указания
Reconoce la importancia de seguir mejorando los mecanismos por los cuales el Tribunal Internacional para Rwanda recibe la debida orientación y asistencia adecuadas de
Признает важное значение продолжения деятельности по совершенствованию механизмов, через которые Международный трибунал по Руанде получает соответствующие руководящие указания
perfeccionando la capacidad de respuesta de la Oficina; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para la movilización
имеющегося в распоряжении Управления; и совершенствования механизмов, инструментов и процедур мобилизации
En cumplimiento de su mandato, la UNODC sigue perfeccionando las normas estadísticas sobre la delincuencia, mejorando los mecanismos para la recogida y difusión de datos sobre la delincuencia,
Во исполнение своего мандата ЮНОДК продолжает работу по улучшению статистических стандартов по преступности, совершенствованию механизмов для сбора и распространения данных о преступности,
desarrollando y fortaleciendo las capacidades para coordinar la respuesta humanitaria; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para movilizar
укрепления потенциала в плане координации гуманитарной помощи; а также совершенствования механизмов, инструментов и процедур мобилизации
Reconoce la importancia de seguir mejorando los mecanismos mediante los cuales el Tribunal Internacional recibe orientación y asistencia adecuadas de la Sede
Признает важное значение продолжения деятельности по совершенствованию механизмов, через которые Международный трибунал получает соответствующие руководящие указания
Reconoce la importancia de seguir mejorando los mecanismos mediante los cuales el Tribunal Internacional para Rwanda recibe orientación y asistencia adecuadas de la Sede
Признает важное значение продолжения деятельности по совершенствованию механизмов, через которые Международный трибунал по Руанде получает соответствующие руководящие указания
seguir mejorando los mecanismos de prevención de accidentes de tráfico y modernizar el tratamiento
продолжить улучшение механизмов профилактики дорожно-транспортных происшествий-- вот те проблемы,
perfeccionando la capacidad de respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para la movilización
имеющегося в распоряжении Управления по координации гуманитарной деятельности; и совершенствованию механизмов, инструментов и процедур мобилизации
perfeccionando la capacidad de respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para la movilización
укреплению потенциала реагирования Управления по координации гуманитарных вопросов; а также по совершенствованию механизмов, инструментов и процедур для мобилизации
fortaleciendo la capacidad de coordinar la respuesta humanitaria de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios; y mejorando los mecanismos, instrumentos y procedimientos para movilizar
гуманитарных вопросов в плане координации деятельности по оказанию гуманитарной помощи; а также по совершенствованию механизмов, инструментов и процедур мобилизации
Establecer o mejorar los mecanismos de acopio de datos
Создавать или совершенствовать механизмы сбора данных
Mejorar los mecanismos de conservación de determinadas cabeceras de cuenca;
Совершенствование механизмов сохранения систем в ряде вершинных котловин;
Mejorar los mecanismos de acogida, de alojamiento
También es importante mejorar los mecanismos para un examen más eficaz de los progresos alcanzados en la aplicación.
Важно укрепить механизмы для более эффективного обзора хода осуществления решений.
Mejorar los mecanismos de garantía de calidad,
Улучшить механизмы обеспечения качества,
Mejorar los mecanismos de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Совершенствование механизмов операций по поддержанию мира.
Mejore los mecanismos para prestar asistencia jurídica
Улучшить механизмы предоставления правовой помощи
Mejorar los mecanismos de coordinación de políticas intersectoriales;
Совершенствование механизмов межсекторальной координации политики;
Es también necesario que racionalicemos esa asistencia y mejoremos los mecanismos de distribución.
Нам следует также рационализировать эту помощь и усовершенствовать механизмы ее предоставления.
Результатов: 41, Время: 0.1215

Mejorando los mecanismos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский