PEDIDA - перевод на Русском

запрошенная
solicitada
pedido
pedida
requerida
испрошенная
solicitada
pedida
требуемой
necesaria
requerida
solicitada
exigida
necesitan
debe
se pide
reclamada
заказанные
pedidos
encargados
призывает
exhorta
alienta
insta
pide
hace un llamamiento
invita
anima
solicita
llama
запрошен
solicitado
pedida
pedido
requerido
запрошенную
solicitada
requerida
pida
запрашиваемую
solicitada
requerida
pida
pedida
испрашиваемая
solicitada
reclamada
propuesta
propuesto
pedida
испрошенную
solicitada
se pedía
pedida

Примеры использования Pedida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Posteriormente, el GAFISUD estará en condiciones de proporcionar la información pedida por el Comité contra el Terrorismo con arreglo al formato requerido el 17 de enero de 2003.
Впоследствии ГАФИСУД сможет представить ответ на информацию, запрошенную Контртеррористическим комитетом в соответствии с форматом, предложенным 17 января 2003 года.
Si la institución financiera licenciada no facilita la información pedida, la Comisión puede pedir una orden del Tribunal Supremo que obligue a la institución al acatamiento.
В случае нежелания финансового учреждения предоставить запрашиваемую информацию Комиссия может обратиться в Верховный суд с просьбой принудить это учреждение выполнить это требование.
La Comisión Supervisora Financiera puede obtener de una institución financiera licenciada información pedida por una autoridad reglamentaria extranjera equivalente cuando se solicite.
Комиссия по финансовому надзору может получать от имеющего лицензию финансового учреждения, когда потребуется, информацию, запрашиваемую аналогичным иностранным регулирующим органом.
en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un solo informe que contenga la información pedida en la presente resolución.
седьмой сессии сводный доклад, содержащий информацию, испрошенную в настоящей резолюции.
La Corte tampoco aceptó la reparación pedida de anulación de los actos ilegales cuando no se ajustaba a las circunstancias del caso.
Суд также не соглашался с испрашиваемым средством правовой защиты с целью признания недействительными незаконных действий в тех случаях, когда оно было неуместно в обстоятельствах дела.
Pedida conexión a« %1»
Запрошено соединение с«% 1»,
Pedida conexión al perfil« %1»
Запрошено соединение с профилем«% 1»,
Pedida, nuevamente, a la Babcock & Wilcox,
Заказанный снова у производителя Babcock& Wilcox,
brinda la información pedida por la Asamblea.
также обеспечению информации, испрашиваемой Ассамблеей.
Examinará con la Mesa la cuestión de fijar una fecha para una próxima sesión a fin de proporcionar la información pedida por las delegaciones.
Он обсудит с Бюро вопрос о проведении дополнительного заседания для предоставления информации, запрошенной делегациями.
propuestas de crear un puesto en la categoría pedida.
предложения о создании той или иной должности на запрашиваемом уровне.
La función de esta garantía era sustituir la garantía tradicional pedida por los bancos por una garantía de prefinanciación del crédito.
Этот продукт призван заменить традиционное залоговое обеспечение, которое требуют банки, гарантией по предфинансированию кредитов.
Me referiré especialmente a la opinión consultiva pedida por la Asamblea General de las Naciones Unidas.
И я особо коснусь консультативного заключения, запрошенного Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
se describe detalladamente la asistencia pedida y recibida.
содержат подробное описание запрашиваемой и получаемой помощи.
Prepare un documento de orientación sobre metodologías para apoyar a las Partes en actividades de recopilación y analice la información pedida;
Подготовить руководящий документ по методологиям для оказания Сторонам поддержки в деятельности по сбору данных и анализу запрашиваемой информации;
Pasada, la Comisión recomienda la aprobación de 295.000 dólares de la suma de 310.400 dólares pedida para los testigos.
С учетом прежней практики Комитет рекомендует из суммы в размере 310 400 долл. США, испрашиваемой для Группы свидетелей, утвердить 295 000 долл. США.
Para el acta, esta es una audiencia internacional, pedida por el Gobierno de los Estados Unidos, con el propósito de oír el testimonio del Sr. Alexander Mahone.
Для протокола… это международное слушание… по запросу правительства США… с целью ознакомиться с показаниями… мистера Александра Махоуни.
te compinchaste con Sage para intentar arruinar mi pedida.
ты вместе с Сэйдж пытались разрушить мою помолвку.
la no menos excepcional suma pedida para el rescate.
широкой известностью похищенного и беспрецедентной суммой затребованного выкупа.
En el presente informe se suministra la información pedida por la Asamblea General en su resolución 48/57, de 14 de diciembre de 1994,
В настоящем докладе содержится информация, запрошенная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/ 57 от 14 декабря 1994 года
Результатов: 104, Время: 0.2284

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский