POR LA IDEA - перевод на Русском

за идею
por la idea
представлениями
percepciones
presentaciones
ideas
nociones
visiones
presentados
concepciones
comunicaciones
imagen
мысль
idea
pensamiento
pensar
mente
reflexión

Примеры использования Por la idea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y por la idea del teléfono que fue también tuya pero de alguna manera se convirtió en mía cuando me manipulaste hoy.
И благодаря идее с телефоном- тоже твоей, но которая почему-то стала моей, когда ты сегодня поддержал меня.
fuertes y vienen por la idea constantemente y, cuando atacan,
они постоянно подступают к вашей идее. И когда они атакуют,
El gobierno se sintió muy atraído por la idea y actualmente estudia todas las consecuencias que podría acarrear la adopción de ese sistema.
Правительство весьма положительно восприняло эту идею и в настоящее время изучает все последствия внедрения такой системы.
También se expresó gran interés por la idea del Alto Comisionado de tratar de encontrar soluciones duraderas en asociación con los organismos de desarrollo.
Кроме того, большой интерес вызвала изложенная Верховным комиссаром концепция партнерства с учреждениями по развитию в поисках долгосрочых решений.
Pero algunos se dejaron llevar por la idea de que podrían estar ocultos en otras sustancias,
Ќо некоторые невольно затронули идею, что элементы могут быть скрыты в других веществах,
los Países Bajos se sienten atraídos por la idea de una inspección in situ gradual.
Нидерланды склонны поддержать идею поэтапной инспекции на месте.
Todo lo que se necesita ahora es que el pueblo de Europa se sienta inspirado por la idea de la UE como el prototipo de una sociedad abierta global.
Все, что необходимо на сегодняшний момент, это вдохновленность европейцев идеей ЕС как прототипа глобального открытого общества.
Bangladesh aboga invariablemente por la idea del desarme general y completo.
полностью привержено идее всеобщего и полного разоружения.
no tienes… que preocuparte por la idea… de comprarles un coche usado.
ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
Ahora el valle del silicio es el escenario en una revolución que lucha por la idea más políticamente incorrecta.
Сейчас Силиконовая Долина- передний фронт революции борющейся за самые политически неприемлемые идеалы.
Creen que tras haber luchado por la idea de un país unido no pueden soportar una solución que,
Они считают, что, борясь за идею единой страны,- вне зависимости от того, что произойдет со всей страной,- они
Doy las gracias al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, por la idea de celebrar esta reunión de alto nivel dedicada a deliberar sobre las necesidades de África en materia de desarrollo.
Я выражаю признательность Генеральному секретарю Пан Ги Муну за идею проведения этого заседания высокого уровня, посвященного обсуждению потребностей Африки в области развития.
protección de los derechos culturales se ha visto obstaculizada por la idea de que estos derechos son favorables a la relatividad cultural, lo que es contrario a la universalidad de los derechos humanos.
всестороннему поощрению и защите культурных прав препятствует представление о том, что они способствуют культурному релятивизму, тем самым подрывая универсальность прав человека.
El Relator Especial se guía además por la idea formulada en la Conferencia Mundial de que todos los derechos humanos debenel mismo peso".">
Кроме того, Специальный докладчик руководствуется сформулированным на Всемирной конференции пониманием того, что ко всем правам человека необходимо относиться<<
La delegación expresa preocupación por la idea de incorporar en la evaluación una calificación ponderada en función de criterios diversos,
Делегация Соединенных Штатов обеспокоена концепцией взвешенной оценки с учетом нескольких критериев, в частности профессиональных качеств,
Guiados por la idea de un futro común en la Unión Europea y la OTAN,
Руководствуясь идеей об общем будущем в рамках Европейского союза( ЕС)
La delegación de Corea felicita a la Mesa del Consejo por la idea de organizar en ese marco dos reuniones oficiosas sobre el tema examinado
Корейская делегация выражает удовлетворение в связи с выдвинутым президиумом Экономического и Социального Совета предложением провести в этих рамках два неофициальных совещания по указанному вопросу
muchos están intoxicados por la idea de que el mundo será mejor
но многие опьянены идеей о том, что мир станет лучше,
Dichos acuerdos pusieron fin a la guerra causada por la idea primitiva de una“Gran Serbia”,
Эти соглашения положили конец войне, вызванной примитивной идеей" Великой Сербии",
Se guiaba en sus propuestas por la idea de crear una memoria institucional,
Выдвигая это предложение, он руководствовался идеей создания институциональной памяти,
Результатов: 74, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский