POSIBLES ENMIENDAS - перевод на Русском

возможные поправки
posibles enmiendas
posibles modificaciones
возможных изменений
posibles cambios
posible modificación
posible revisión
posibles enmiendas
возможных поправках
posibles enmiendas
posibles modificaciones
возможных поправок
posibles enmiendas
posibles modificaciones
потенциальных поправок

Примеры использования Posibles enmiendas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a fin de que éstas dispongan de tiempo suficiente para tener en cuenta la información que haya presentado en relación con posibles enmiendas y ajustes;
месяцев до Совещаний Сторон, с тем чтобы предоставить Сторонам достаточно времени учесть информацию, которая была представлена относительно возможных поправок и корректировок;
justicia penal internacional y sus retos, y para examinar posibles enmiendas al Estatuto de Roma.
также рассмотреть вопрос принятия возможных поправок к Римскому статуту.
debía dejarse en claro que el proyecto de Convención preveía las posibles enmiendas sólo como excepciones.
в контексте пункта 1 следует уточнить, что проект конвенции предусматривает возможные изменения только в виде исключений.
El Sr. Rivas Posada dice que si el Comité acuerda examinar solamente una propuesta con posibles enmiendas, la consecuencia será que el Comité ha dejado de lado las propuestas anteriores.
Г-н Ривас Посада говорит, что, если члены Комитета согласны обсуждать лишь одно предложение с возможными поправками, это будет означать, что ранее представленные предложения останутся в стороне.
la celebración de elecciones provinciales y un referendo sobre posibles enmiendas a la Constitución.
выборы в мухафазах и референдум по возможным поправкам к Конституции.
El informe recomendaba también posibles enmiendas en la LDHC en el supuesto de que no se revocara el artículo 13,
В нем также рекомендовались возможные поправки к КЗПЧ на тот случай, если статья 13 не будет отменена,
A la luz del fallo 1713, la secretaría de la Comisión presentó a ésta las dos opciones que figuran a continuación como posibles enmiendas al párrafo de la metodología revisada que trata del factor de idiomas.
В свете решения 1713 секретариат Комиссии представил ей следующие два варианта внесения возможных поправок в пункт ее пересмотренной методологии, касающийся фактора знания языков.
Tras un debate sobre posibles enmiendas al texto del proyecto de decisión,
После обсуждения вопроса о внесении возможных изменений в текст проекта решения Аргентина
no se ha adoptado ninguna decisión sobre las posibles enmiendas de la legislación en vigor.
работу в этом отношении; никаких решений относительно возможных поправок к существующему законодательству принято не было.
En la presente nota se señalan y examinan las posibles enmiendas al anexo B del Protocolo de Kyoto
В настоящей записке определены и обсуждаются возможные поправки к приложению В к Киотскому протоколу и последующие поправки к Протоколу,
coordinado por la NAFO está encargado de proponer posibles enmiendas al formato del Atlántico norte actual a fin de garantizar su utilidad para fines científicos y de evaluación.
деятельность которой координирует НАФО, поручено вынести предложения о возможных поправках к ныне действующему североатлантическому формату, чтобы обеспечить его полезность для целей оценки и научных исследований.
Según otra opinión, la Comisión debería alentar una ratificación más amplia de las convenciones pertinentes, o posibles enmiendas a ellas, indicando al mismo tiempo en el proyecto de artículos que las normas generales que rigen la expulsión de extranjeros son aplicables a los refugiados
Согласно другому мнению, Комиссия должна поощрять более широкую ратификацию или возможные поправки к соответствующим конвенциям, а также указать в проектах статей, что общие нормы, регулирующие порядок высылки иностранцев, применимы по отношению к беженцам
consejos administrativos de las secciones comunales), se ha centrado hasta el momento en la delimitación de distritos y las posibles enmiendas a la Ley electoral.
ассамблей общинных участков), работа МООНСГ была сосредоточена на определении границ округов и возможных поправок к Закону о выборах.
que se basa en los informes recibidos de las Partes cono arreglo al artículo 15 del Convenio y las posibles enmiendas al formato de presentación de informes;
пункта 2 d статьи 20 Стокгольмской конвенции, на основе докладов, полученных от Сторон в соответствии со статьей 15 Конвенции, и возможные поправки к форме отчетности;
lo recalcamos una vez más, seguimos dispuestos a celebrar debates adicionales sobre nuestra propuesta de reforma con todos los Estados Miembros verdaderamente interesados en la reforma y a considerar posibles enmiendas con miras a ampliar la base de apoyo.
реформе со всеми государствами- членами, искренне заинтересованными в проведении реформы, и готовы рассмотреть возможные поправки в целях расширения основы для обеспечения поддержки.
de ser necesario, formular posibles enmiendas a la Convención.
в случае необходимости- выработать возможные поправки к Конвенции.
la Comisión examinaría la actual Constitución de las Islas Vírgenes Británicas y recomendaría posibles enmiendas, en cumplimiento de la resolución del Consejo Legislativo del Territorio,
проведет обзор действующей конституции Британских Виргинских островов и вынесет рекомендации о возможных изменениях в ее тексте во исполнение резолюции Законодательного совета территории
En cuanto a las observaciones concretas formuladas por los Estados Miembros sobre posibles enmiendas o adiciones a los Principios de Bangalore,
Что касается конкретных замечаний государств- членов относительно возможности внесения поправок или добавлений в Бангалорские принципы,
incluidas las posibles enmiendas, debería realizarse en estrecha consulta con el pueblo
предусматривающий внесение возможных поправок, и с удовлетворением отмечает, что государство- участник намеревается
Pide también al Secretario General que presente propuestas sobre posibles enmiendas del Reglamento Financiero
Просит также Генерального секретаря представить предложения о возможных поправках к Финансовым положениям
Результатов: 69, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский