PROCEDIMIENTO FACULTATIVO DE PRESENTACIÓN DE INFORMES - перевод на Русском

факультативной процедурой представления докладов
procedimiento facultativo de presentación de informes
факультативной процедуры представления докладов
procedimiento facultativo de presentación de informes
procedimiento opcional de presentación de informes
факультативная процедура представления докладов
procedimiento facultativo de presentación de informes
факультативную процедуру представления докладов
procedimiento facultativo de presentación de informes

Примеры использования Procedimiento facultativo de presentación de informes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de sesiones 51º y 52º, el Comité, debido a su enorme volumen de trabajo, no tuvo tiempo de seguir ocupándose de la revisión de sus directrices para la presentación de informes a la luz de su procedimiento facultativo de presentación de informes(listas de cuestiones previas a la presentación de informes)..
пятьдесят второй сессиях Комитет вследствие огромного объема работы не располагал временем для продолжения обсуждения вопроса о пересмотре своих руководящих принципов представления докладов с учетом факультативной процедуры представления докладов( перечни вопросов до представления докладов)..
52º, el Comité examinó su procedimiento facultativo de presentación de informes sobre la base del informe que había solicitado a la secretaría acerca de la situación de dicho procedimiento facultativo(CAT/C/47/2), en el que se incluía
пятьдесят второй сессиях Комитет обсудил свою факультативную процедуру представления докладов на основе запрошенного им у секретариата доклада о состоянии факультативной процедуры представления докладов( CAT/ C/ 47/ 2),
seguir adelante con su procedimiento facultativo de presentación de informes, por lo que han mejorado su eficiencia
приступить к осуществлению своей факультативной процедуры представления докладов, а следовательно повысить эффективность
expresando su reconocimiento por dicho documento, el Comité decidió seguir debatiendo la evaluación de su procedimiento facultativo de presentación de informes en sus próximos períodos de sesiones.
докладов( 2013- 2016 годы), и, выражая ему признательность, Комитет постановил продолжить на своих следующих сессиях обсуждение оценки своей факультативной процедуры представления докладов.
El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por aceptar el procedimiento facultativo de presentación de informes y por haber presentado su segundo informe periódico con arreglo a dicho procedimiento,
Комитет выражает признательность государству- участнику за согласие следовать факультативной процедуре представления докладов и за представление доклада в соответствии с ее требованиями, поскольку это улучшает сотрудничество между государством- участником
El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por haber aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes y por haber presentado puntualmente sus informes periódicos quinto
Комитет выражает признательность государству- участнику за то, что оно согласилось с факультативной процедурой представления докладов и в соответствии с ней своевременно представило его пятый и шестой периодические доклады,
refiriéndose a la sección B(Procedimiento facultativo de presentación de informes), dice que tres Estados partes(Argelia,
ссылаясь на раздел B( Факультативная процедура представления информации), говорит, что три государства- участника,
El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por haber aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes y por haber presentado puntualmente su cuarto informe periódico con arreglo a dicho procedimiento,
Комитет выражает признательность государству- участнику за то, что оно согласилось с факультативной процедурой представления докладов и в соответствии с ней своевременно представило свой четвертый периодический доклад, что позволяет повысить уровень сотрудничества между государством- участником
El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por haber aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes y por haber presentado su segundo informe periódico con arreglo a este sin demoras,
Комитет выражает свою признательность государству- участнику за то, что оно согласилось с факультативной процедурой представления докладов и в соответствии с ней своевременно представило свой периодический доклад, что позволяет повысить уровень
A tal efecto, el Comité invita al Estado parte a que acceda, no más tarde del 22 de noviembre de 2014, a acogerse al procedimiento facultativo de presentación de informes, consistente en la transmisión por el Comité al Estado parte de una lista de cuestiones previa a la presentación del informe..
Для этой цели Комитет предлагает государству- участнику до 22 ноября 2014 года дать согласие представить доклад в соответствии с факультативной процедурой представления докладов, которая предполагает препровождение Комитетом государству- участнику перечня вопросов до представления доклада..
en particular en lo relacionado con la coordinación del procedimiento de seguimiento y el procedimiento facultativo de presentación de informes.
в отношении необходимости увязывания процедуры последующих действий с факультативной процедурой представления докладов.
transmitida al Estado parte de conformidad con el procedimiento facultativo de presentación de informes(A/62/44, párrafos 23
препровожденный государству- участнику в соответствии с факультативной процедурой представления докладов( A/ 62/ 44,
nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes de el Comité, que consiste en listas de cuestiones que deben transmitirse antes de la presentación de los informes periódicos;
новая факультативная процедура представления докладов Комитета, которая состоит из списков вопросов, которые передаются до представления периодических докладов,
48º, el Comité examinó su procedimiento facultativo de presentación de informes sobre la base del informe que había solicitado a la secretaría acerca de la situación del procedimiento facultativo de presentación de informes(CAT/C/47/2),
сорок восьмой сессиях Комитет обсудил свою факультативную процедуру представления докладов на основе запрошенного им у секретариата доклада о состоянии факультативной процедуры представления докладов( CAT/ C/ 47/ 2),
la armonización de los métodos de trabajo de los órganos de tratados; el procedimiento facultativo de presentación de informes del Comité; y las observaciones generales.
согласование методов работы между договорными органами; факультативная процедура представления докладов Комитету; и замечания общего порядка.
la armonización de los métodos de trabajo de los órganos de tratados, el procedimiento facultativo de presentación de informes de el Comité y las observaciones generales.
согласование методов работы между договорными органами; факультативная процедура представления докладов Комитету; и замечания общего порядка.
El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por aceptar el procedimiento facultativo de presentación de informes y por haber presentado oportunamente su tercer informe periódico(CAT/C/LTU/3) con arreglo a dicho procedimiento,
Комитет выражает признательность государству- участнику за то, что оно согласилось с факультативной процедурой представления докладов и в соответствии с ней своевременно представило свой третий периодический доклад( CAT/ C/ LTU/ 3),
También se informó a la Comisión de que el procedimiento facultativo de presentación de informes consiste en remitir una lista de cuestiones a los Estados partes antes de que presenten sus informes a el Comité contra la Tortura,
Комитет был также информирован о том, что процедура факультативного представления отчетов состоит в представлении перечня вопросов государствам- участникам до их представления Комитету против пыток,
En su 38º período de sesiones, celebrado en mayo de 2007, el Comité aprobó a título experimental un nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes que consistía en la preparación
На своей тридцать восьмой сессии в мае 2007 года Комитет на экспериментальной основе утвердил новую факультативную процедуру представления докладов, которая заключается в подготовкепредставления докладов"- ПВДПД); ответы государства- участника на такой перечень вопросов будут считаться докладом государства- участника в соответствии со статьей 19 Конвенции.">
El Comité celebra el hecho de que un elevado número de Estados partes hayan aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes, que consiste en preparar
Комитет приветствует тот факт, что большое число государств- участников приняло эту факультативную процедуру представления докладов, которая заключается в подготовке
Результатов: 52, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский