PROHIBIENDO - перевод на Русском

запретив
prohibiendo
mediante la prohibición
запрещения
prohibición
prohibir
proscripción
запрет
prohibición
prohibir
restricción
orden
запрещает
prohíbe
impide
prohibe
proscribe
запрещая
prohíbe
prohibición
proscribiendo
запрещающее
prohíbe
impide
prohibición
proscribir
se prohiben
prohibe
запрета
prohibición
prohibir
restricción
orden
запрещении
prohibición
prohibir
proscripción
запрещение
prohibición
prohibir
proscripción
запретом
prohibición
prohibir
restricción
orden
запрещением
prohibición
prohibir
proscripción

Примеры использования Prohibiendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunos gobiernos habían promulgado leyes internas, conformes con sus obligaciones jurídicas internacionales, prohibiendo el trabajo forzoso,
Некоторые правительства, руководствуясь своими международно-правовыми обязательствами, приняли законодательство, запрещающее принудительный труд,
Por lo tanto es importante proteger los derechos constitucionales prohibiendo específicamente cualquier tipo de discriminación.
Поэтому чрезвычайно важно обеспечить защиту конституционных прав, предусмотрев конкретное запрещение любого вида дискриминации.
Algunos miembros expresaron la opinión de que ello sólo podría lograrse prohibiendo la asignación de nuevos puntos a ese grupo de países.
Некоторые члены высказали мнение о том, что этого можно достичь лишь путем запрета начисления таких дополнительных пунктов этой группе стран.
Creemos que este objetivo se puede lograr de manera gradual, prohibiendo de manera inicial
На наш взгляд, эта цель может быть достигнута поэтапно, с немедленным запрещением на первой стадии такого применения,
productos propios de cada país prohibiendo la entrada de artículos extranjeros
есть защите продукции каждой страны запрещающее ввоз иностранных товаров
El Gobierno prevé la derogación de una cláusula de la ley sobre las religiones, prohibiendo el registro de más de una asociación de una misma confesión.
Правительство планирует отменить положение закона о религиях, запрещающее регистрацию более одной группы с одинаковым названием.
Las ONG rusas señalaron que se limitaba el derecho de los ciudadanos a formar partidos políticos exigiendo a sus futuros miembros requisitos que no eran razonables y prohibiendo los partidos regionales.
Российские НПО заявили, что право на создание политической партии ограничивается необоснованно высокими требованиями в отношении членского состава и запрещением региональных партий.
continúa prohibiendo todas las visitas de investigadores de los derechos humanos a los campamentos de Tinduf,
продолжает запрещать все посещения правозащитниками тиндуфских лагерей, где Фронт ПОЛИСАРИО
No puedes apoyar una política federal menor prohibiendo la venta de leche de camello
Вы не можете поддержать второстепенную федеральную политику, запрещающую продажи верблюжьего молока
El Banco Nacional también ha emitido órdenes prohibiendo las transacciones con particulares
Национальный банк также издал распоряжения, запрещающие совершать сделки с лицами
Esto no impidió, sin embargo, que se redactaran decretos prohibiendo a los cristianos valerse de médicos judíos,
Это не мешало издавать указы, запрещавшие христианам прибегать к помощи медиков- иудеев;
Los tribunales israelíes siguen prohibiendo cualquier tipo de discriminación,
Израильские суды по-прежнему запрещают любой вид дискриминации,
La Ley de Igualdad de Trato es de carácter general y antidiscriminatorio, prohibiendo la discriminación contra la mujer por motivos de género,
Закон о равном обращении является общим антидискриминационным актом, запрещающим дискриминацию в отношении женщин по признаку" пола,
Evitando y prohibiendo la discriminación contra los niños infectados
Предупреждать и запрещать дискриминацию в отношении детей,
La Unión Europea aprobó una ley prohibiendo el uso de BPA en biberones y en jarros para bebés.
Евросоюз принял закон, запрещающий использование БФА в производстве детских бутылочек и сосок.
Se aplicaría el nivel de sanciones más alto, prohibiendo todas las transacciones comerciales y financieras entre cualquier institución financiera registrada en Nauru
Будет применяться самый высокий уровень санкций, который запретит все коммерческие и финансовые операции между любым зарегистрированным в Науру финансовым институтом
Muchos Estados han promulgado leyes prohibiendo la enajenación de tierras tribales
Во многих штатах были приняты законодательные акты, запрещающие отчуждение предоставленных племени земель,
Hace unas dos semanas la Unión Europea aprobó una ley prohibiendo el uso de BPA en biberones y en jarros para bebés.
Две недели назад или около того Евросоюз принял закон, запрещающий использование БФА в производстве детских бутылочек и сосок.
ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que está mal! Quienes obren así serán los que prosperen.
праведное возгласят, И запретят дурное,- Таким в блаженстве пребывать.
Desde el punto de vista laboral, el Estatuto de los Trabajadores dedica su artículo 6 al trabajo de los menores, prohibiendo la admisión al trabajo a los menores de 16 años.
В области занятости труду несовершеннолетних посвящена статья 6 Статута трудящихся, запрещающая прием на работу детей в возрасте моложе 16 лет.
Результатов: 281, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский