puede utilizarsepuede ser utilizadopuede usarsepuede servirpuede emplearsepuede aplicarsepuede ser usadopuede invocarsese puede recurrirse puede emplear
pueden utilizarsese pueden utilizarpuede usarpueden usarsepueden servirpueden emplearsepueden aprovecharsese puede emplearse puede aprovechares posible utilizar
puede aplicarsepuede utilizarsepuede imponersepuede ser aplicadopuede invocarsese puede imponerse puede invocarse puede emplearse puede recurrirpodría utilizar
может быть использована
puede utilizarsepuede ser utilizadopuede utilizarse puede usarpuede ser usadapuede servirse puede aprovecharpuede recurrirsepodrían aplicarsepueda emplearse
pueden utilizarsepueden ser utilizadospueden servirpueden usarsepueden emplearsese pueden usarpueden aplicarsepueden invocarsese pueden emplearutilizables
Примеры использования
Puede ser utilizada
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Para ello, se emplean métodos mecánicos y químicos hasta obtener una masa de uranio que no puede ser utilizada aún, pues se necesita separar el U-235.
Для этого используют механические и химические методы вплоть до получения урановой массы, которая все еще не может использоваться, так как нужно отделить уран- 235.
Si existe un claro riesgo de que la exportación propuesta puede ser utilizada con fines de represión interna;
Явную опасность того, что предполагаемый экспорт может быть использован для внутренних репрессий;
ha sido difundida y por lo tanto puede ser utilizada como prueba.
упомянутая информация уже была распространена публично и, следовательно, может быть использована в качестве доказательства.
De modo similar, la energía química de las células puede ser utilizada para crear gradientes.
Аналогичным образом, химическая энергия в клетках может быть использована для создания электрохимических градиентов.
también puede ser utilizada para iniciar & ksnapshot;
также может быть использован для запуска& ksnapshot;
La información obtenida como resultado de una operación encubierta, puede ser utilizada como prueba durante un proceso judicial.
Информация, полученная в ходе тайной операции, может быть использована как доказательство на судебном процессе.
La tierra no solo proporciona un medio de vida, sino que también puede ser utilizada como garantía para obtener préstamos que generen ingresos.
Помимо того, что земля обеспечивают средства к существованию, она может использоваться в качестве залога для получения кредитов в целях коммерческой деятельности, приносящей доход.
Esta información puede ser utilizada por los países Partes desarrollados para justificar su contribución a la Convención.
Развитые страны- Стороны Конвенции могут использовать эту информацию для подтверждения своего вклада в осуществление Конвенции.
de conformidad con la ley, puede ser utilizada por el padre o la madre de la criatura.
который, согласно законодательству, могут использовать отец или мать ребенка.
existe información no evaluada que puede ser utilizada?
la energía es transformada de una fuente a otra, hay casi siempre una pérdida de enegría que no puede ser utilizada para un trabajo.
энергия преобразуется из одной формы в другую, почти всегда теряется энергия, которую мы не можем использовать для работы. Это иногда называют потерей тепла.
En su opinión, el recurso a procedimientos penales en esos casos es un arma poderosa que puede ser utilizada por el Gobierno contra sus críticos.
По его мнению, уголовное преследование в этих случаях- это действенное оружие, которое может применять правительство против своих критиков.
En general, únicamente la información suministrada por las partes interesadas puede ser utilizada por los Comités para determinar la admisibilidad y llegar a una decisión sobre el fondo del caso53.
В целом, при определении вопроса о приемлемости и вынесении решения по существу дела комитеты могут использовать лишь ту информацию, которая была предоставлена соответствующими сторонами53.
Contiene información que puede ser utilizada por las Partes, los centros regionales del Convenio de Basilea
В нем представлена информация, которая может использоваться Сторонами, региональными центрами Базельской конвенции
Esta puede ser utilizada como base en pedidos de asistencia jurídica en materia penal, sin perjuicio de que la Ley 24.767 garantice
Конвенция может использоваться в качестве основания для рассмотрения просьб об оказании взаимной правовой помощи по уголовным вопросам,
esta base de datos de acceso público puede ser utilizada para elaborar cuadros especiales sobre la demanda16.
эту открытую базу данных можно использовать для составления, по запросу, специальных таблиц.
Su versión más reciente, el" RAIS Web Portal", puesta en funcionamiento en 2008, puede ser utilizada por las oficinas extrasede de los órganos reguladores
Последний вариант″ Веб- портала РАИС″, выпущенный в 2008 году, может использоваться отделениями регулирующих органов на местах
por lo que esta construcción puede ser utilizada para demostrar que una cantidad arbitraria de colores puede ser necesaria para colorear grafos sin triángulos no planares.
данную конструкцию можно использовать, чтобы показать, что произвольно большое число цветов может потребоваться для раскраски непланарного графа без треугольников.
los propietarios pueden pedir a eventuales inquilinos, y la manera en que esa información puede ser utilizada.
какого рода информацию владелец может потребовать от предполагаемых нанимателей и как эта информация может быть использована.
Esta práctica puede ser utilizada por determinados distribuidores que no dudan en revender ciertos productos con pérdidas para atraerse una clientela,
Подобная практика может использоваться некоторыми торговыми предприятиями, идущими на перепродажу определенных товаров с убытком для привлечения
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文