RECIBIR UN INFORME - перевод на Русском

получить доклад
recibir un informe
disponer del informe
получения доклада
recibir el informe
la recepción del informe
получить информацию
recibir información
obtener información
conseguir información
tener información
informarse
proporcionara información
recabar información
se facilitara información
recibir un informe
recibir detalles
получить отчет
recibir un informe
получила сообщение
recibir un mensaje
recibió una comunicación
recibió informes
recibió información
recibí un mensaje
tenía un mensaje
recibió denuncias
признателен за представление доклада
recibir un informe
получении доклада
recibido el informe
recepción del informe
tras el recibo del informe
получен рапорт

Примеры использования Recibir un informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
recursos para el personal directivo superior de las misiones y espera recibir un informe sobre la marcha de los trabajos al respecto.
миссий административному управлению и распоряжению ресурсами и с нетерпением ожидает получения доклада о ходе работы по этому вопросу.
El Comité contra el Terrorismo agradecería recibir un informe sobre los progresos alcanzados por la República de Corea en la ratificación
КТК хотел бы получить доклад о прогрессе, достигнутом Республикой Корея в ратификации
El Comité contra el Terrorismo desearía recibir un informe sobre los progresos alcanzados en relación con la adhesión de Bangladesh a los nueve instrumentos restantes,
КТК был бы признателен за представление доклада о том, какие меры принимает Бангладеш для того, чтобы стать участником оставшихся девяти документов,
manifestó que esperaba con interés recibir un informe de su secretaría en el período de sesiones de primavera de 2006.
указала, что она ожидает получения доклада от секретариата на своей весенней сессии 2006 года.
A este respecto, el Comité desearía recibir un informe sobre la promulgación de la correspondiente legislación y las medidas adoptadas
В этой связи КТК хотел бы получить доклад о ходе работы по принятию соответствующего законодательства,
el Consejo de Seguridad expresó interés por recibir un informe sobre las formas en que las Naciones Unidas enfocan la reforma del sector de la seguridad.
Совет Безопасности высказал заинтересованность в получении доклада о подходах Организации Объединенных Наций к реформе в сфере безопасности.
El Comité contra el Terrorismo agradecería recibir un informe sobre los progresos realizados en la ratificación de los cuatro instrumentos internacionales restantes relativos a la prevención
Контртеррористический комитет хотел бы получить доклад о прогрессе, достигнутом в области ратификации четырех оставшихся международно-правовых документов, касающихся предупреждения
El Comité agradecería recibir un informe sobre los progresos realizados
КТК хотел бы получить доклад о ходе работы
El Comité contra el Terrorismo desearía además recibir un informe sobre la situación por lo que respecta a la ratificación
Контртеррористический комитет хотел бы также получить доклад о ходе ратификации
el Comité contra el Terrorismo acogería complacido recibir un informe sobre los progresos alcanzados por Armenia en lo que respecta a.
касающимися терроризма, КТК хотел бы получить доклад о прогрессе, достигнутом Арменией в таких областях, как.
supervisión y espera recibir un informe sobre el tema dentro de los seis meses siguientes a la publicación de sus conclusiones.
наблюдения и надеется получить доклад по этому вопросу в течение шести месяцев после издания выводов этого Комитета.
El Comité contra el Terrorismo agradecería recibir un informe sobre los progresos realizados en relación con los tratados de cooperación bilateral firmados con otros Estados,
Контртеррористический комитет приветствовал бы получение доклада о ходе реализации двухсторонних договоров о сотрудничестве с другими государствами, на которые Кувейт
Acabamos de recibir un informe de que la víctima ha sido identificada por la policía local de San Francisco
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско- это Натали Гибеки,
Además de recibir un informe que incluya una cuestión relativa a la aplicación conforme al párrafo 1,[el Comité][la subdivisión de control del cumplimiento]
В дополнение к получению докладов, содержащих вопросы в отношении осуществления, упомянутые в пункте 1,[ Комитет][ подразделение по соблюдению] должно получать все
El Comité contra el Terrorismo desearía recibir un informe sobre la marcha de los trabajos relativos a la elaboración de las medidas para el control de los informes sobre transacciones monetarias.¿Se
КТК был бы признателен за сообщение о ходе разработки мер по контролю за представлением информации о платежных операциях.
supervisión en las misiones sobre el terreno, y espera recibir un informe sobre el tema, en el que se haga hincapié en los aspectos jurídicos,
наблюдения в полевых миссиях и надеется получить доклад по этому вопросу с упором на юридические, оперативные, технические
Tras recibir un informe del Comisionado, el Ministro puede dictar una orden en
После получения доклада комиссара министр может вынести распоряжение с указанием любому лицу,
supervisión en las misiones sobre el terreno, y espera recibir un informe sobre el tema dentro de los seis meses siguientes a la publicación del informe del Comité de 2010.
использования технологии контроля и наблюдения в полевых миссиях и надеется получить доклад по этому вопросу в течение шести месяцев после издания доклада Комитета за 2010 год.
En consecuencia, el Comité desearía recibir un informe provisional en que se describiera el proyecto de ley relativo al blanqueo de dinero(página 5 del informe complementario)
В связи с этим Комитету хотелось бы получить отчет о том, насколько удалось продвинуться в принятии законопроекта о предотвращении отмывания денег( его содержание излагается на страницах 5- 6 дополнительного доклада),
el Comité desearía recibir un informe sobre los resultados de esta labor.
КТК хотел бы получить доклад о ходе работы в этой области.
Результатов: 87, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский