RECURSOS DE TIERRAS - перевод на Русском

земельных ресурсов
de los recursos de tierras
la tierra
de los recursos terrestres
земельные ресурсы
tierra
recursos terrestres
земельными ресурсами
de la tierra
de los recursos terrestres
de los recursos de suelo

Примеры использования Recursos de tierras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se ha preparado un inventario de sistemas de información sobre recursos de tierras para la subregión con el objetivo de evaluar la amplitud de la información temática
Для этого субрегиона был подготовлен перечень систем информации о земельных ресурсах в целях оценки всеобъемлющего характера тематических данных,
A menudo, los recursos de tierras se administran mal debido a la falta de acceso a la información
Зачастую земельные ресурсы используются нерационально по причине отсутствия доступа к информации
Además, Noruega tiene una Ley sobre tierras que también destaca la importancia de gestionar los recursos de tierras de manera inocua para el medio ambiente, teniendo en cuenta
Кроме того, в Норвегии существует Закон о земле, в котором также подчеркивается, что земельными ресурсами следует распоряжаться экологически рациональным образом, учитывая необходимость защиты почвы
el agua y los recursos de tierras, que se están viendo cada vez más afectados por el cambio climático.
водных и земельных ресурсов, которые во все большей степени подвергаются негативному воздействию изменения климата.
Una mejor comprensión de los recursos de tierras y de los problemas ambientales
Углубление знаний о земельных ресурсах и лучшее понимание экологических
La presión sobre el entorno y los recursos de tierras provocada por los desastres naturales
Нагрузка на окружающую среду и земельные ресурсы в результате таких стихийных бедствий
la capacidad administrativa, los recursos de tierras y el transporte y las comunicaciones.
административного потенциала, земельных ресурсов и транспорта и связи.
Por esta razón, carecen de información sobre los recursos de tierras y los instrumentos apropiados,
В связи с этим отсутствует информация о земельных ресурсах и надлежащих механизмах,
Los recursos de tierras utilizables son muy limitados en China
Земельные ресурсы, пригодные к использованию, в Китае весьма ограниченны,
normas para la planificación de los recursos hídricos y los recursos de tierras conexos que constituye un buen ejemplo de evaluación multidisciplinaria de los planes hídricos.
стандартов применительно к планированию водных и сопредельных с ними земельных ресурсов, которые являются наглядным примером многодисциплинарной оценки водохозяйственных планов.
El Sistema de Información sobre recursos de tierras de Granada(GLRIS) es un sistema basado en computadora destinado a ayudar a los encargados de la adopción de decisiones
Гренадская система информации о земельных ресурсах( ГЛРИС)- это компьютеризованная система, призванная помочь руководителям и землепользователям в планировании
ordenen debidamente los recursos de tierras en las zonas montañosas
рационально использовать земельные ресурсы горных районов
puede contribuir a los esfuerzos encaminados a proteger los recursos de tierras.
может содействовать осуществлению усилий по охране земельных ресурсов.
se quiere mejorar el acceso a la información sobre los recursos de tierras y los mecanismos apropiados,
расширить доступ к информации о земельных ресурсах и соответствующим инструментам,
los recursos de agua dulce, los recursos de tierras y los recursos costeros y marinos.
ресурсы пресной воды, земельные ресурсы и прибрежные и морские ресурсы..
los ingresos agrícolas como porque habrá que impedir que los limitados recursos de tierras de los pequeños Estados insulares en desarrollo se degraden.
с точки зрения предотвращения деградации ограниченных земельных ресурсов малых островных развивающихся государств.
Y aunque se dispone de gran cantidad de datos sobre los recursos de tierras, no ha sido posible tener un claro panorama del estado de degradación de las tierras a nivel regional o nacional.
Однако, несмотря на наличие огромного количества данных о земельных ресурсах, составление сколь- либо наглядной картины положения в этой области на региональном или национальном уровне до сих пор оставалось невозможным.
América Latina y el Caribe la asistencia se destinó principalmente a los sectores de perfeccionamiento de los recursos humanos, recursos de tierras, instituciones nacionales
Карибского бассейна помощь выделялась преимущественно на такие программные области, как развитие людских ресурсов, земельные ресурсы, национальные учреждения,
y los cambios en los recursos de tierras y la diversidad biológica.
и изменения в земельных ресурсах и ресурсах биоразнообразия.
perfeccionamiento de los recursos humanos, recursos de tierras y, en menor grado,
развитие людских ресурсов, земельные ресурсы, и, в меньшей степени,
Результатов: 150, Время: 0.049

Recursos de tierras на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский