SE AÑADA - перевод на Русском

добавить
añadir
agregar
insértese
se añada
sumar
inserción
poner
la adición
включить
incluir
incorporar
integrar
añádase
insertar
introducir
encender
activar
figurar
agregar
добавления
adiciones
apéndices
añadir
agregar
anexo
вставить
insertar
añádase
pegar
poner
inserta
introducir
pega
intercálese
meter
agregar
включения
inclusión
incluir
incorporar
incorporación
integrar
integración
introducir
introducción
inserción
añadir
включении
inclusión
incluir
incorporación
incorporar
integración
integrar
introducir
añadir
agregar
insertar
следует добавить слова
deberían añadirse las palabras
se deben agregar las palabras
se deben insertar las palabras
hay que añadir las palabras

Примеры использования Se añada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. CUBIAS MEDINA propone que se añada" indépendamment de leur situation de migrant"(independientemente de su situación de migrantes), porque le parece importante.
Г-жа КУБИАС МЕДИНА предлагает добавить слова" независимо от их статуса мигранта", поскольку считает это важным.
En el caso en que la expulsión se añada a la pena de prisión, la expulsión tendrá
Когда решение о выдворении дополняет наказание в виде тюремного заключения,
Es partidario también de que se añada una disposición como la que ha propuesto Bélgica acerca de la protección de las pruebas.
Он поддерживает также включение дополнительного положения о сохранении доказательств, как, например, то, которое предложила Бельгия.
La sugerencia de que se añada un apartado 68 c que subraye el valor regional de la cooperación en esta esfera es una adición útil y no ha suscitado oposición.
Предложение относительно дополнительного подпункта 68 с, в котором подчеркивается региональное значение сотрудничества в этой области, является полезным добавлением, которое не встретило возражений.
Quisiera solicitar que se añada a Haití a la lista de patrocinadores.
Я хотел бы просить внести Гаити в список авторов.
sus fabricantes se orientan al mercado del culturismo, aunque se añada también a otras drogas, especialmente anfetaminas.
основным рынком его сбыта была намечена сфера культуризма, хотя он добавляется также в другие наркотики, в частности в амфетамин.
cualquier información extra que introduzca puede que se añada a la entrada existente.
любая дополнительная информация, которую вы введете, может быть добавлена к существующей записи.
Reconoce que habrá que incorporar una cuestión sobre reservas y propone que se añada otra cuestión acerca del derecho de la mujer a transmitir a sus hijos la nacionalidad israelí.
Он согласен с тем, что вопрос об оговорках следует включить в перечень, и предлагает добавить новый вопрос о праве женщин передавать израильское гражданство своим детям.
propone que se añada al final de la oración el texto siguiente:"
он предлагает добавить в конце предложения следующую формулировку:<<
a continuación de las palabras" personas sin ciudadanía", se añada un período de frase en el que el Comité solicitaría información complementaria, conforme a la propuesta del Sr. Herndl.
stateless persons>> добавить слова, в которых Комитет запрашивал бы дополнительную информацию в соответствии с предложением г-на Херндля.
Se propone que en el párrafo 16, después de las palabras" países vecinos,", se añada la frase siguiente:" y si ello estaba relacionado con los casos de violaciones en masa,".
В пункте 16 предлагается после слов" странах" включить следующую фразу:"… связано ли это со случаями массовых изнасилований".
Sin embargo, el Japón desea proponer que se añada al final de la sección una frase
Вместе с тем Япония хотела бы предложить добавить в конец этого раздела слова<<
Propone además que, después del apartado a del párrafo 1 de la sección 4 se añada un nuevo apartado,Se deberán tener en cuenta las observaciones generales del Comité".">
Он также предлагает включить после раздела 4( 1) a новый подпункт, гласящий:" Следует принимать
no tiene inconveniente en que se añada la palabra" considerables" en el cuarto párrafo del preámbulo.
указывает, что не возражает против добавления слова" существенные" в четвертый пункт преамбулы.
El Banco Mundial ha sugerido que se añada la siguiente oración al final del párrafo 17:" Tal vez proceda
Всемирный банк предложил добавить в конец пункта 17 следующую фразу:" Государство, осуществляющее рекомендации Руководства, возможно,
La Sra. Wedgwood propone que se añada la palabra" solamente" en la primera oración
Гжа Веджвуд предлагает вставить в первое предложение слово<<
El Sr. de GOUTTES(Relator para el país) propone que, para atender a la preocupación del Sr. Rechetov, se añada al final de la frase la expresión",
Г-н де ГУТТ( докладчик по стране) предлагает включить в конце предложения слова" включая Конвенцию",
se suprima, se añada o se formule de nuevo un determinado tema de la agenda.
исключения, добавления или переформулирования данного пункта повестки дня.
En el párrafo 7 de la parte dispositiva sugiere que después de" la Organización de la Unidad Africana" se añada" y de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,".
В пункте 7 постановляющей части после слов" Организация африканского единства" следует добавить слова" в соответствии с резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций".
propone que se añada al final del tercer párrafo la siguiente oración:" El tercer Grupo de Trabajo oficioso celebró cuatro reuniones durante los descansos de la hora de la comida".
предлагает добавить в конце третьего пункта еще одно предложение, которое гласит" Третья неофициальная рабочая группа провела четыре заседания во время обеденных перерывов".
Результатов: 306, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский