SE ADQUIEREN - перевод на Русском

приобретаются
se adquieren
se compran
se obtienen
las adquisiciones
закупаются
se adquieren
se compran
la adquisición
закупка
adquisición
compra
adquirir
contratación
приобретения
adquisición
adquirir
compra
obtener
obtención
получать
recibir
obtener
conseguir
percibir
acceder
adquirir
generar
cobrar
ganar
recabar
приобретается
se adquiere
se obtiene
se comprará
la adquisición

Примеры использования Se adquieren на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los activos de los proyectos cuyo control no depende del FNUDC se contabilizan como gastos cuando se adquieren.
Связанные с осуществлением проектов активы, не контролируемые ФКРООН, учитываются по мере возникновения в качестве расходов. Обязательства.
En los centros de enseñanza preescolar la formación y educación jurídicas se adquieren en los juegos y actividades de aprendizaje diarios.
В детских дошкольных образовательных учреждениях начальное правовое образование и воспитание прививается во время ежедневных игр и занятий.
La legitimidad y el beneficio para la sociedad de los recursos materiales propios dependen de la manera en que se adquieren y del fin para el que se utilizan.
Легитимность и социальная полезность принадлежащих кому-либо материальных ресурсов зависят от того, как они были получены, и цели их использования.
El derecho a la libertad y a la inviolabilidad de la persona es uno de los derechos humanos más importantes, que se adquieren al nacer.
Право на свободу и личную неприкосновенность- важнейшее право человека, которое он получает с момента рождения.
los productos y servicios se adquieren en gran medida en el mercado local;
товары и услуги приобретаются в основном на местном рынке в Швейцарии,
libertades que resultan de ella se adquieren por nacimiento en uno de los territorios del Reino(Dinamarca, Groenlandia o las Islas Feroe)
вытекающие из него права и свободы приобретаются лицом в силу рождения в пределах территории Королевства Дании( Дания,
Los dispositivos de clientes ligeros se adquieren para reemplazar las computadoras de escritorio estándar,
Вычислительные системы, работающие на основе тонких клиентов, закупаются для замены стандартных стационарных компьютеров,
La Junta recomienda que la Administración evalúe las necesidades de impresoras en todas las misiones y garantice que no se adquieren nuevas impresoras hasta que no se haya reducido la relación a niveles más aceptables.
Комиссия рекомендует администрации провести оценку потребностей в принтерах во всех миссиях и обеспечить, чтобы закупка новых принтеров не производилась, прежде чем упомянутый показатель не снизится до более приемлемого уровня.
Los derechos sobre la tierra, especialmente en las zonas rurales, se adquieren a través de los derechos de nacimiento
Земельные права, особенно в сельских районах, приобретаются по праву рождения
los productos y servicios se adquieren en gran medida en el mercado local;
товары и услуги закупаются в основном на местном рынке, а положение дел с
La Junta recomienda que la Administración evalúe las necesidades de impresoras en todas las misiones y garantice que no se adquieren nuevas impresoras hasta
Комиссия рекомендует администрации провести оценку потребностей в принтерах во всех миссиях и обеспечить, чтобы закупка новых принтеров не производилась,
Con los recursos destinados a la certificación del nacimiento se adquieren fármacos para atender a la mujer durante el embarazo
За счет средств родовых сертификатов приобретаются медикаменты для обеспечения женщин в период беременности,
Cabe señalar que el momento en que se adquieren o se reciben los bienes(antes del matrimonio
Следует отметить, что момент приобретения или получения имущества( до или после заключения брака)
que las piezas de repuesto necesarias se adquieren fuera del Sudán.
необходимые запасные части закупаются за пределами Судана.
La mayoría de las tierras de cultivo se adquieren a través de sistemas de distribución hereditarios
Большинство сельскохозяйственных угодий приобретаются через наследственные или коммунальные системы распределения,
ya sea construidas en forma privada u obtenidas a través del plan de ventas de viviendas, se adquieren mediante la obtención de una hipoteca.
построенных в частном порядке или полученных благодаря программам продажи жилья, приобретается проживающими в них жильцами путем получения ссуды под недвижимость.
prácticos efectivos se adquieren tanto en la academia de policía
фактические знания и навыки приобретаются как в полицейской школе,
Las municiones militares se adquieren en el exterior y sólo las importan los órganos oficiales mencionados supra
Боеприпасы военных типов приобретаются за границей и импортируются только названными выше официальными ведомствами
Para este colectivo no sólo se adquieren pisos dotados del mobiliario
Для выпускников детдомов не только приобретаются квартиры с необходимой мебелью
de discapacidad, así como de indemnización por accidentes de trabajo, se adquieren y se ejercen sin distinción de ciudadanía,
страхование с целью выплаты трудящимся компенсаций, приобретаются и осуществляются невзирая на гражданство,
Результатов: 124, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский