Примеры использования Se dirigirán на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Otros funcionarios que representan a otros foros de desarme se dirigirán a esta Comisión en los próximos días.
Los combatientes que dejen su estado militar se dirigirán después a centros de orientación.
Algunas de ellas, de importancia para todo el sistema, se dirigirán también a la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios.
Todas las actividades del Programa se dirigirán a preparar los cimientos para una conferencia internacional sobre las mejores prácticas en la aplicación de un criterio de derechos humanos a la trata de personas, cuya celebración está prevista en 2003.
Están viendo los jardines de la ONU y el estrado desde el que los tres co-firmantes del tratado de paz se dirigirán al público después de una ceremonia privada dentro de la sala consistorial de la ONU.
De no cumplirse con lo solicitado, estas autoridades se dirigirán a los jefes de las instituciones mencionadas para que tomen las medidas oportunas con independencia de cualquier responsabilidad en que pudiera haberse incurrido.
Las Partes se dirigirán a la comunidad internacional con miras a movilizar recursos que se utilizarán en el establecimiento de un fondo fiduciario que permita la conversión del Frente Unido Revolucionario de Sierra Leona en partido político.
Los funcionarios que soliciten protección contra las represalias se dirigirán al Asesor Principal,
no prestan atención alguna a la cuestión de a quiénes se dirigirán esas armas en el futuro ni con qué finalidad se utilizarán.
Las intervenciones del Mecanismo Mundial estarán orientadas al desarrollo, y se dirigirán hacia la creación de capacidad antes que a la captación de fondos para proyectos individuales o intervenciones a pequeña escala.
servicios de asesoramiento de la División para el fomento de la capacidad se dirigirán a mejorar la estructura de organización de los sistemas nacionales de estadística,
Las políticas nacionales e internacionales se dirigirán a erradicar la pobreza a fin de aumentar la capacidad de las mujeres para protegerse de la propagación de la pandemia
Es un honor para mí presentar a dos invitados especiales que se dirigirán al Comité esta mañana: el Sr. Amre Moussa,
Los sectores principales a los que se dirigirán las actividades incluyen la construcción,
a situaciones en el país, se dirigirán al Representante Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del país en cuestión.
Los recursos adicionales propuestos se dirigirán a aumentar las actividades operacionales en las oficinas subregionales,
los servicios de apoyo se dirigirán a subsanar las limitaciones de la información,
las seis Presidencias de este año se dirigirán a los coordinadores regionales para organizar estos contactos.
en el mío propio doy la calurosa bienvenida a nuestros distinguidos invitados que se dirigirán hoy a la Conferencia: los Ministros de Relaciones Exteriores de Eslovenia,
los gobiernos se dirigirán a las organizaciones internacionales para que les ayuden a mejorar el proceso de formulación de políticas,