SE FINANCIARON CON CARGO - перевод на Русском

финансировались
financiados
financiación
con cargo
финансируемых из
financiados con cargo
sufragados con cargo
de financiación

Примеры использования Se financiaron con cargo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de 16 representantes de Centros de Comercio se financiaron con cargo a recursos extrapresupuestarios.
16 центров по вопросам торговли были профинансированы из внебюджетных средств.
Cabo Verde y Rwanda se financiaron con cargo a fondos fiduciarios de múltiples donantes.
Руанды МДЦФ финансировали деятельность, предложенную в рамках ДИИТ.
los sueldos del personal de contratación internacional en puestos temporarios se financiaron con cargo a la partida de personal de contratación internacional en lugar de personal temporario general.
расходы на оклады международным сотрудникам на временных должностях покрывались по статье международного персонала, а не по статье расходов на временный персонал общего назначения.
de los cuales 0,6 millones de dólares se financiaron con cargo al presupuesto de apoyo bienal
6 млн. долл. США финансировалось из бюджета вспомогательных ресурсов на двухгодичный период,
incluida la demarcación de la frontera, se financiaron con cargo al Fondo Fiduciario para la Acción Preventiva, al que el Camerún
включая демаркацию границы, финансировались из Целевого фонда Организации Объединенных Наций для превентивной деятельности,
Los ocho puestos de la Oficina del Coordinador Especial se financiaron con cargo al presupuesto de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas(FPNU)
Восемь должностей в Канцелярии Специального координатора финансировались до 31 декабря 1995 года из бюджета Миротворческих сил Организации Объединенных Наций( МСООН),
Dado que las visitas sobre el terreno de la Comisión no se financiaron con cargo al presupuesto ordinario durante su primer año de funcionamiento
В связи с тем, что поездки на места членов Комиссии финансируются не за счет средств регулярного бюджета в первый год ее работы,
Los puestos de información pública se financiaron con cargo a distintas fuentes presupuestarias,
Должности в области общественной информации финансировались из различных бюджетных источников,
en años anteriores, las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD de 2004 se financiaron con cargo a tres fuentes principales:
в 2004 году деятельность ЮНКТАД в области технического сотрудничества продолжала финансироваться из трех основных источников,
de los cuales 640 millones de dólares se financiaron con cargo a recursos ordinarios
долл. США было покрыто из регулярных ресурсов,
Durante el período objeto de examen, la División Militar contó con un total de 69 puestos, de los cuales 66 se financiaron con cargo a la cuenta de apoyo.
В текущем периоде Отдел по военным вопросам располагает в общей сложности 69 должностями, из которых 66 финансируется из средств вспомогательного счета,
Un aumento neto de 162 puestos en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz(de los cuales 5 se financiaron con cargo a la partida de personal temporario general en 2006/2007), excepto 4 puestos
Чистое увеличение штата Департамента операций по поддержанию мира на 162 должности( 5 из которых финансировались в 2006/ 07 году по разделу временного персонала общего назначения),
Las demás actividades se financiaron con cargo al presupuesto general de la Oficina
Все остальные мероприятия финансировались из общего бюджета Управления.
Los programas se financiaron con cargo a los siguientes fondos y fuentes: fondos extrapresupuestarios de
Программы финансировались за счет следующих средств и источников: внебюджетные средства ветеранских организаций-- 67,
Hasta finales de 1997, los gastos administrativos de la Autoridad se financiaron con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 14 de la sección 1 del anexo del Acuerdo,
До конца 1997 года административные расходы Органа покрывались из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. Вышеуказанное осуществлялось на основании пункта 14 раздела 1 приложения к Соглашению, которое предусматривает, что до конца года,
las actividades restantes se financiaron con cargo a fondos fiduciarios de cooperación técnica
а остальная часть финансировалась за счет целевых фондов для технического сотрудничества
la transferencia de tecnología: En 2000 se financiaron con cargo a este proyecto tres talleres regionales(Cebu(Filipinas),
В 2000 году в рамках этого проекта финансировались три региональных рабочих совещания( Себу,
La Junta hizo auditorías de tres misiones que eran responsabilidad del Departamento de Asuntos Políticos y se financiaron con cargo al presupuesto ordinario correspondiente al bienio 2004-2005.
Комиссия провела проверку за двухгодичный период 2004- 2005 годов в трех миссиях в составе Департамента по политическим вопросам, финансируемых из раздела регулярного бюджета, за который несет ответственность Департамент:
participación de la mujer del África central" se financiaron con cargo al Fondo Fiduciario del Comité.
Паритет и развитие: участие центральноафриканских женщин>> финансировалось через Целевой фонд Комитета.
7.500 plazas). Treinta y dos de esas instituciones se financiaron con cargo al presupuesto del Estado y 47 estaban a cargo de conventos.
специализированной помощи( в общей сложности 7 500 мест). 32 таких учреждения финансируются из государственного бюджета, а 47- за счет средств монастырей.
Результатов: 51, Время: 0.0365

Se financiaron con cargo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский