SE RESTABLECIERON - перевод на Русском

были восстановлены
se restablecieron
se rehabilitaron
se han restaurado
se han reconstruido
se han recuperado
han sido rehabilitados
fueron restituidos
se repararon
fueron restaurados
se volvieron
восстановления
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
recuperar
rehabilitar

Примеры использования Se restablecieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como resultado de este incidente, en noviembre de 2006 Rwanda rompió relaciones diplomáticas con Francia, las cuales no se restablecieron hasta noviembre de 2009,
Руанда разорвала в ноябре 2006 года в связи с инцидентом дипломатические отношения с Францией, восстановленные только в ноябре 2009 года,
Las fiscalías se restablecieron en 2002; sin embargo,
Прокуроры были возвращены в систему в 2002 году,
Se puso en libertad a todos los presos políticos, se restablecieron las libertades civiles, se levantaron las restricciones impuestas a los medios de comunicación y se abandonaron los
Все политические заключенные были освобождены, гражданские свободы восстановлены, ограничения деятельности средств массовой информации были устранены
Algunas prestaciones se restablecieron en 1995 pero se suprimieron nuevamente en diciembre de 1996 debido a la introducción en enero de 1997 de un nuevo tipo de asistencia familiar(véase más arriba).
Восстановленные в 1995 году некоторые виды пособий в декабре 1996 года вновь были отменены, что объясняется внедрением с января 1997 года новой формы семейной помощи( см. выше).
Desde el mismo día en que se restablecieron los derechos legítimos de la República Popular China en las Naciones Unidas,
Как и в тот день, когда законные права Китайской Народной Республики были восстановлены в Организации Объединенных Наций,
Desde el día en que se restablecieron los derechos legítimos de la República Popular China en las Naciones Unidas,
С того самого дня, когда в Организации Объединенных Наций были восстановлены законные права Китайской Народной Республики,
En 1985, al promulgarse la Ley C-31, se restablecieron los derechos de las mujeres,
В 1985 году с принятием Закона С- 31 были восстановлены права женщин,
El 10 de noviembre de 1989 se restablecieron los derechos humanos
С 10 ноября 1989 года были восстановлены права человека
desde niveles hiperinflacionarios a -5,5% en 2009, se restablecieron servicios sociales básicos de salud,
гиперинфляционным уровнем- до- 5, 5% в 2009 году, восстановлению базового социального обслуживания в областях здравоохранения,
En julio se restablecieron las relaciones, se reafirmó una vez más la adhesión a los acuerdos anteriores
В июле страны возобновили свои отношения, подтвердив в очередной раз свою приверженность достигнутым ранее соглашениям
Desde la promulgación de la Constitución de 20 de julio de 1991, por la que se restablecieron las libertades fundamentales
После принятия 20 июля 1991 года Конституции, восстановившей основные свободы
la Ley de suspensión de la Presidencia de la provincia autónoma socialista de Kosovo, con lo cual se restablecieron las condiciones para convocar elecciones provinciales
также закон о прекращении института президентства САП Косово, благодаря чему были восстановлены условия для проведения провинциальных выборов
Desde el día en que se restablecieron los derechos legítimos de la República Popular de China en las Naciones Unidas, el Gobierno de
С того дня, когда в Организации Объединенных Наций были восстановлены законные права Китайской Народной Республики,
del Consejo de Seguridad, por medio de la cual se restablecieron las sanciones económicas contra Haití.
в соответствии с которой в отношении Гаити были восстановлены экономические санкции.
se suspendieron y después se restablecieron los servicios básicos;
а затем возобновлялось предоставление основных услуг,
la violencia en las capacidades de gobernanza, que se restablecieron a nivel nacional,
насилия в управленческие возможности, восстанавливаемые на общенациональном уровне,
Convendría que se restableciera el Comité ad hoc sobre la transparencia en materia de armamentos.
Желательно воссоздать спецкомитет КР по транспарентности в вооружениях.
Se restablece y mantiene un acceso por carretera fiable a los principales centros de población.
Восстановление и обеспечение надежного дорожного сообщения с основными населенными пунктами.
Se restablecen los servicios públicos administrativos
Восстановление основных административных
Se restablecen los servicios sociales básicos
Восстановление базовых социальных служб
Результатов: 50, Время: 0.0644

Se restablecieron на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский