SE SUPERVISAN - перевод на Русском

контролируется
controlada
supervisa
vigila
bajo la supervisión
контроль
control
supervisión
vigilancia
seguimiento
verificación
fiscalización
supervisar
vigilar
monitoreo
inspección
отслеживаются
se vigilan
se supervisan
se controlan
seguimiento
мониторинг
vigilancia
supervisión
seguimiento
supervisar
vigilar
control
monitoreo
observación
контролируются
controladas
supervisa
vigilan
están bajo el control
están bajo la supervisión
контроля
control
supervisión
vigilancia
seguimiento
verificación
fiscalización
supervisar
vigilar
monitoreo
inspección
надзор за
supervisión de
supervisar
vigilancia de
control
velar por
vigilar
seguimiento de
fiscalización de

Примеры использования Se supervisan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el transcurso del proceso de readaptación social de los menores se supervisan constantemente y se hace un análisis a fondo de sus derechos.
В ходе наблюдения за процессом социальной реинтеграции несовершеннолетних их права являются предметом постоянного внимания и тщательного анализа.
En la comunicación conjunta Nº 1 también se observa que en los yacimientos de la MIBA no se supervisan las condiciones de trabajo.
В совместном представлении 1 сообщается также об отсутствии наблюдения за условиями труда на месторождениях МИБА.
Se supervisan los gastos dentro de la estructura de gestión existente para la estrategia de la tecnología de la información y de las comunicaciones.
Контроль за расходами осуществляется в рамках действующей структуры управления реализацией стратегии в области ИКТ.
Se supervisan los resultados fundamentales de todas las esferas prioritarias
Отслеживание основных результатов во всех приоритетных областях,
Con frecuencia, los proyectos se supervisan para satisfacer exigencias administrativas
Зачастую контроль за проектами осуществляется лишь для того,
Las subvenciones para viaje se supervisan cuidadosamente antes del período de sesiones del Grupo de Trabajo
Строгий контроль за субсидиями на поездки осуществляется как до начала сессии Рабочей группы,
Incluso los mejores contratos y marcos regulatorios no servirán todos los fines si no se supervisan y aplican.
Даже самые лучшие договоры и регулятивные рамки окажутся бесполезными, если не контролировать и не обеспечивать их соблюдение.
La utilidad de esa información dependerá en definitiva de que sea adecuado el análisis por sexo de los derechos que se supervisan.
Ценность представленной информации будет в конечном счете зависеть от адекватного анализа контролируемых прав, проводимого с учетом гендерных аспектов.
Los gastos administrativos indirectos(" gastos de gestión") se supervisan, pero los gastos administrativos pueden recibir un tratamiento desigual.
Хотя контроль за косвенными административными(<< управленческими>>) расходами осуществляется, методы учета административных расходов могут быть непоследовательными;
Las normas sobre el volumen de trabajo están claramente especificadas para todo el personal de los servicios de idiomas y se supervisan periódicamente desde el punto de vista cuantitativo y cualitativo.
Для всех сотрудников лингвистических служб установлены четкие нормы рабочей нагрузки, и при этом обеспечивается регулярный контроль за количественными и качественными показателями их работы.
las transacciones de diamantes se supervisan con un" módulo de transacciones".
операциями с алмазами осуществляется через<< операционный модуль>>
Todos los programas del Fondo se supervisan rigurosamente y los desembolsos se efectúan en varios tramos, de acuerdo con el desempeño del país en el cumplimiento de las políticas convenidas,
Осуществление всех программ МВФ строго контролируется, и выплаты производятся несколькими траншами в зависимости от результатов страны в осуществлении согласованной политики,
Los programas para prevenir la delincuencia juvenil se supervisan, evalúan y readaptan periódicamente en consonancia con esas conclusiones en casi un tercio de todos los países que respondieron
Периодический контроль, оценка и корректировка программ предупреждения преступности среди несовершеннолетних проводятся почти в одной трети всех стран, представивших ответы,
las actividades en los helipuertos no se supervisan de forma adecuada.
осуществляемая на вертолетных площадках, не контролируется надлежащим образом.
A nivel de la sede se supervisan las comprobaciones internas de cuentas en todas las etapas, así como los informes trimestrales por el Contralor
Контроль на уровне штаб-квартиры состоит в проведении внутренних проверок всех этапов работы по оказанию такой помощи,
a tomar medidas concretas que se supervisan y examinan con regularidad.
выполнение которых регулярно контролируется и проверяется.
las necesidades de los países, y se supervisan y difunden efectivamente esas estrategias.
также их эффективный мониторинг и распространение информации о них.
Los otros 388 bancos extranjeros con licencia son filiales de bancos importantes, que se supervisan de conformidad con las normativas de sus jurisdicciones de origen
Другие имеющие лицензию в территории 388 иностранных банков являются филиалами крупных банков, надзор за которыми осуществляется в соответствии с нормами их национальной юрисдикции,
Se supervisan todos los elementos de las pesquisas relacionados con esas comunicaciones, y un fiscal facultado especialmente a esos efectos elabora un resumen
Все материалы проверок по таким сообщениям берутся на контроль, а специально уполномоченный прокурор ежеквартально обобщает состояние законности
las actividades ordinarias de gestión se supervisan principalmente a nivel de dirección de los programas.
обычная деятельность руководства контролируется прежде всего на уровне управления программами.
Результатов: 76, Время: 0.0961

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский