Примеры использования Sirve de complemento на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
el reparto equitativo de los beneficios derivados de su explotación, que sirve de complemento a la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en relación con la biodiversidad marina.
El Sistema de información sobre las transacciones en metálico obliga a las instituciones financieras a informar de todas las transacciones que sobrepasen una determinada cantidad, con lo que sirve de complemento al Sistema de información sobre transacciones sospechosas,
componentes y municiones, que sirve de complemento a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
Este informe sirve de complemento al presentado por el Relator Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones(A/52/505),
Sirve de complemento a los informes sobre el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
putting ethics to work", sirve de complemento a la hoja de ruta
por consiguiente, sirve de complemento a otros instrumentos sobre minas terrestres,
Sirve de complemento al informe de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional sobre su tercer período de sesiones(CTOC/COP/2006/14) y al informe de
autodesactivación de las minas antipersonal. El Protocolo sirve de complemento a la Convención de Ottawa por cuanto tiene en cuenta los amplios intereses de seguridad de los Estados,
especialmente mujeres y niños, que sirve de complemento de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
Se necesita un Estado activo que sirva de complemento a los mercados mediante una actuación inteligente.
Los gobiernos reconocían que la cooperación entre los países en desarrollo servía de complemento a la cooperación con los países desarrollados pero no la sustituía.
Las siguientes disposiciones servirán de complemento al marco general que constituyen la resolución 60/251 de la Asamblea General y el reglamento del Consejo de Derechos Humanos.
Estas medidas sirven de complemento a las adoptadas por el Consejo de la Unión Europea el 8 de diciembre de 1997.
Además, sirven de complemento a la puesta en práctica de los grandes proyectos dedicados a la infraestructura de los transportes que financia el Banco Mundial,
Todos los fondos mancomunados sirven de complemento a importantes mecanismos de coordinación en el ámbito del país,
recomendaciones para facilitar el comercio sirven de complemento a las actividades de facilitación del comercio de la UNCTAD.
La competencia de la corte debe servir de complemento a la competencia de los tribunales nacionales
El documento sirvió de complemento a la información de antecedentes ya indicada en la resolución 49/126 de la Asamblea,
En cambio las misiones basadas en satélites pequeños pueden servir de complemento a las centradas en satélites grandes.