SOCIALES MÁS VULNERABLES - перевод на Русском

наиболее уязвимых социальных
sociales más vulnerables
sociales más desfavorecidos
más vulnerables de la sociedad
наиболее уязвимым социальным
sociales más vulnerables
наиболее уязвимые социальные
sociales más vulnerables

Примеры использования Sociales más vulnerables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La aplicación de ese nuevo modelo exige recursos financieros de apoyo para hacer frente a las presiones de los grupos sociales más vulnerables, a fin de que la transición tenga mayor receptividad social;
Применение новой модели потребует дополнительных финансовых ресурсов для смягчения давления на наиболее уязвимые социальные группы, с тем чтобы в процессе перехода в большей степени учитывались социальные факторы;
el respeto de los derechos humanos y la protección de los grupos sociales más vulnerables.
уважение прав человека и защита наиболее уязвимых социальных групп.
prestando especial atención a los grupos sociales más vulnerables, para garantizar su pleno disfrute de todos los derechos humanos,
его информированности относительно прав человека с акцентом на наиболее уязвимые социальные группы, с тем чтобы обеспечить полное осуществление ими всех прав человека,
a la promoción de los derechos humanos de los grupos sociales más vulnerables, como las mujeres, los niños
также содействие правам человека наиболее уязвимых социальных групп, включая женщин,
culturales en las que viven los grupos sociales más vulnerables, y contribuye de este modo al crecimiento de la pobreza
культурных условий, в которых живут наиболее уязвимые социальные группы, что, в свою очередь, способствовало увеличению масштабов нищеты
den mayor cobertura a los grupos sociales más vulnerables.
обеспечат больший охват наиболее уязвимых социальных групп.
así como, de los grupos sociales más vulnerables.
а также наиболее уязвимых социальных групп;
Los grupos sociales más vulnerables afectados por la pobreza absoluta son las personas de edad,
Наиболее уязвимыми социальными группами, страдающими от полной нищеты, являются престарелые;
de mujeres de los sectores sociales más vulnerables(ibíd., párr. 21).
женщин из числа представителей наиболее уязвимых социальных групп( там же, пункт 21).
particularmente en los grupos sociales más vulnerables, y formular políticas convenientes(2001);
в особенности для более уязвимых социальных групп, и для разработки соответствующей политики( 2001 год);
social que acarreó la quiebra del sistema bancario, la acumulación de la deuda interna y externa, el debilitamiento de la capacidad productiva y">el empobrecimiento de los sectores sociales más vulnerables como consecuencia de la agravación del desempleo.
массовое обнищание наиболее уязвимых социальных слоев вследствие роста безработицы.
con particular referencia a los grupos sociales más vulnerables(por ejemplo,
гуманитарные последствия, особенно для наиболее уязвимых социальных групп( например,
Adoptar medidas para ayudar y proteger a los grupos sociales más vulnerables(Kirguistán); fortalecer los programas de promoción
Принимать меры для оказания содействия и защиты наиболее уязвимых социальных групп( Кыргызстан); укрепить программы поощрения
para consolidar la protección de los grupos sociales más vulnerables, en particular la implementación del programa nacional para la infancia(Níger);
для укрепления защиты наиболее уязвимых социальных групп, в частности при осуществлении национальной программы по вопросам детства( Нигер);
la atención a los grupos sociales más vulnerables, sigue considerándose un componente clave de su excepcional contribución al desarrollo.
мера 2) и внимание к наиболее уязвимым социальным группам, попрежнему рассматривается в качестве ключевого компонента ее уникального вклада в развитие.
humanitarios de las sanciones, con especial atención a los grupos sociales más vulnerables(incluidos los refugiados),
гуманитарных последствий санкций с особым упором на наиболее уязвимые социальные группы( включая беженцев),
el respeto de los derechos humanos y la atención a los grupos sociales más vulnerables, forman parte de la acción del sistema de las Naciones Unidas encaminada a establecer condiciones estables,
уважение прав человек и внимание к наиболее уязвимым социальным группам, рассматриваются в качестве неотъемлемых элементов деятельности системы Организации Объединенных Наций,
que representan el grupo social más vulnerable entre los refugiados.
которые являются наиболее уязвимой социальной группой среди беженцев.
fisiológico y social, más vulnerables al VIH
физиологических и социальных особенностей девочки- подростки более уязвимы к ВИЧ и СПИДу,
pobreza en el campo, la población rural era el grupo social más vulnerable a la inequitativa distribución de oportunidades y de riqueza.
с точки зрения неравного распределения возможностей и богатства сельские жители являются наиболее уязвимой социальной группой.
Результатов: 57, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский