SON LOS RESPONSABLES - перевод на Русском

несут ответственность
son responsables
responsables
se encargan
responsabilidad
es responsabilidad
tienen una responsabilidad
incumbe
rindan cuentas
son culpables
compete
несет ответственность
es responsable
se encarga
encargada
es responsabilidad
incumbe
incurre en responsabilidad
asume la responsabilidad
debe rendir cuentas
compete
tiene una responsabilidad
ответственны за это
responsables de esto
somos responsables
виноват
culpa
culpable
responsable
es culpa mía
es
hizo
es culpa tuya
mía

Примеры использования Son los responsables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, su delegación habría deseado que en el párrafo 1 del proyecto de resolución se dejara constancia de que las Naciones Unidas aún deben determinar quiénes son los responsables del uso de armas químicas en ese país;
Вместе с тем, его делегация предпочла бы, чтобы в пункте 1 проекта резолюции было сказано, что Организации Объединенных Наций еще предстоит установить стороны, несущие ответственность за применение химического оружия в этой стране;
Los Estados Unidos son los responsables del" incidente del USS Pueblo", del" incidente del avión espía EC-121"la guerra y centraron la atención mundial en la península de Corea.">
Кроме Соединенных Штатов, не несет ответственность за инцидент с американским судном" Пуэбло"," инцидент со шпионским самолетом ЕС- 121" и" Пханмунджомский инцидент",
mujeres a nivel local, que son los responsables en última instancia de la aplicación de la política social nacional para promover una cuestión tan compleja
которые в конечном счете будут нести ответственность за осуществление национальной социальной политики, направленной на содействие в решении такого сложного вопроса,
Por consiguiente, me imitaré a reiterar que el representante de la parte grecochipriota encubre el echo de que los grecochipriotas son los responsables de la división de la sla, ya que durante decenios han tratado de convertir la isla binacional de hipre en una isla griega a expensas de los turcochipriotas.
Поэтому я ограничусь повторением лишь того, что представитель кипрско- греческой стороны пытается скрыть тот факт, что именно киприоты- греки несут ответственность за раздел острова в результате их тянущейся уже не одно десятилетие кампании по превращению двунационального острова Кипр в греческий остров за счет киприотов- турок.
Sin darse cuenta, al citar esta causa tan bien documentada, la Comisión ha mencionado un ejemplo perfecto tanto del tipo de ataques intertribales en que participan grupos armados ad hoc que son los responsables de numerosos ataques contra aldeas perpetrados en Darfur después de 2003
Ссылаясь на этот хорошо документированный случай, Комиссия невольно привела наглядный пример тех межплеменных нападений разрозненных вооруженных племенных групп, которые были виновны во многих нападениях, совершенных на деревни в районе Дарфура после 2003 года;
otros grupos de negociación sobre la base del principio de que los Estados Miembros son los responsables de la reforma de las Naciones Unidas
включать в полном объеме региональные и другие переговорные группы на основе того принципа, что именно государства- члены несут ответственность за реформирование Организации Объединенных Наций
la policía fronteriza son los responsables de la seguridad y el orden público en el Afganistán.
пограничная полиция несут ответственность за безопасность и обеспечение правопорядка в Афганистане.
que a veces son los responsables.
которые в некоторых случаях несут ответственность за случившееся.
los miembros del Consejo, que son los responsables del mantenimiento de la paz
члены Совета, которые несут ответственность за поддержание международного мира
de una mujer rural pobre que participe en un proyecto de desarrollo, que son los responsables básicos de tratar de ejecutar el proyecto con recursos limitados
пытаются осуществить проект при ограниченных ресурсах и несут за это ответственность, а, во-вторых, их начинают засыпать несогласованными просьбами
hacer que los gobiernos rindan cuentas cuando son los responsables o cuando no han tomado las medidas necesarias para responder a las acciones de otros.
привлечь правительства к ответу в тех случаях, когда они несут ответственность или не смогли предпринять соответствующие шаги в ответ на действия других лиц.
otros funcionarios de alto rango de las Naciones Unidas son los responsables de no haber comunicado claramente a los jefes de los fondos
другие старшие сотрудники Организации Объединенных Наций несут ответственность за то, что не смогли четко довести до понимания руководителей фондов,
Aníbal Contreras Tobar, entre otros, son los responsables de la detención arbitraria
Анибал Контрерас Тобар несут ответственность за произвольное задержание
en cada mando regional, dirigidas a los capitanes de batallón, que son los responsables de identificar y registrar a los integrantes de sus batallones que se sospeche sean menores.
особое внимание уделялось батальонным адъютантам, поскольку они будут отвечать за идентификацию и регистрацию предположительно несовершеннолетних военнослужащих в их батальонах.
¿Quién fue el responsable?
John Stafford es el responsable del intento de suicidio de tu madre.
Джон Стеффорд виноват в попытке самоубийства твоей мамы.
Ese alguien es el responsable de la destrucción de todo lo que es querido para ti.
Этот некто несет ответственность за разрушение всего, что было вам дорого.
¿Quién es el responsable?
Кто виноват?
¿Quién es el responsable por el asesinato de tu hija?
Кто несет ответственность за убийство вашей дочери?
No soy el responsable de lo que ocurrió.
Я не виноват в том, что случилось.
Результатов: 44, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский