SON NECESARIOS - перевод на Русском

требуются
se necesitan
requiere
es necesario
exige
se precisan
preciso
deben
falta
являются необходимыми
son necesarias
son indispensables
son esenciales
son imprescindibles
es fundamental
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
требуется
requiere
es necesario
se necesita
exige
deben
preciso
se precisa
falta
является необходимым
es necesario
es indispensable
indispensable
es esencial
es imprescindible
resulta necesario
es fundamental
era innecesaria
es preciso
es un requisito
требующиеся
necesarios
requeridos
se necesitan
exigidas
preciso
требующихся
necesarios
requeridos
se necesitan
exige
se precisen
deben
являются необходимым
es necesaria
es indispensable
son imprescindibles
eran necesariamente
о том следует
совершенно необходимы
son esenciales
son indispensables
son fundamentales
sean estrictamente necesarios
son imprescindibles
son cruciales

Примеры использования Son necesarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el empoderamiento de las mujeres no son necesarios ni la legalización del aborto
возможностей женщин не требуется легализовать аборты
Son necesarios esfuerzos constantes para definir maneras de vigilar la discriminación,
Необходимо предпринимать решительные усилия по созданию механизмов контроля за дискриминацией,
Son necesarios esfuerzos concretos para velar por que se incluyan los puntos de vista de las mujeres,
Необходимо предпринять особые усилия по обеспечению учета мнений женщин,
Son necesarios recursos suficientes para los países en desarrollo que están ejecutando reformas económicas
Необходимо выделить средства в достаточном объеме для оказания помощи развивающимся странам,
de conciencia pueda producirse, así como remontar algunos de los otros obstáculos encontrados son necesarios mayores recursos
также способствовать устранению ряда других встречающихся препятствий, необходимо выделять больше средств
la participación de la población local en las iniciativas de consolidación de la paz son necesarios para conseguir una paz duradera a largo plazo.
вовлеченность местного населения в реализацию инициатив в области миростроительства являются необходимой предпосылкой для поддержания мира в долгосрочной перспективе.
Los sistemas de conocimiento tradicional y científico no se excluyen mutuamente y los dos son necesarios para la ordenación sostenible de los bosques.
Системы традиционных и научных знаний не являются взаимоисключающими-- и те, и другие нужны для обеспечения устойчивого лесопользования.
En consecuencia, son necesarios cambios fundamentales en la forma en que las sociedades gestionan los productos químicos;
В результате этого необходимы основополагающие изменения в том, каким образом общество обеспечивает регулирование химических веществ;
Reunión(institución de nuevos estudios de precios, si son necesarios) medición indirecta,
Сбор данных( развертывание новых обследований цен там, где это необходимо), косвенные оценки,
También son necesarios programas generales de mejoramiento del acceso a los servicios básicos
Также потребуются комплексные программы, предназначающиеся для расширения доступа к основным услугам
la aplicación de la jurisdicción universal son necesarios para evitar la aplicación indebida
применения универсальной юрисдикции необходимы для того, чтобы избежать ошибочного
Por tanto, son necesarios recursos adicionales para reasfaltar
В этой связи потребуются дополнительные ресурсы для замены покрытия
También son necesarios los mandatos para informar a los interesados internos
Это необходимо также для того, чтобы довести до внутренних
Hoy, los instrumentos de las Naciones Unidas no sólo son necesarios; como la vida lo ha demostrado en situaciones críticas, son sencillamente irreemplazables.
А инструменты ООН сегодня не только востребованы. Они, как показывает сама жизнь, в ключевых случаях просто незаменимы.
También son necesarios a fin de crear las condiciones para una paz duradera
Это необходимо, если мы хотим создать условия для справедливого
Son necesarios más esfuerzos eficaces para reanudar negociaciones serias con la Autoridad Palestina.
Назрела необходимость приложения более эффективных усилий, с тем чтобы возобновить серьезные переговоры с Палестинской администрацией.
Son necesarios también vínculos con los otros órganos
Необходимо иметь связи с другими органами
el no involucrarse, son necesarios.
непривязанность, они обязательны.
especialmente cuando son necesarios programas para la adopción de medidas positivas durante un cierto periodo de tiempo.
особенно если для такого осуществления потребуется в течение определенного времени проводить в жизнь программы позитивных действий.
lo suficientemente madura como para realizar recortes presupuestarios donde son necesarios.
может провести сокращения там, где они необходимы.
Результатов: 309, Время: 0.2911

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский