SUMAN - перевод на Русском

присоединились
se han sumado
se unieron
se han adherido
se sumaron a los patrocinadores
adhesión
se sumen
han suscrito
unirse
сумма
cantidad
monto
cuantía
importe
cifra
total
valor
crédito
saldo
suma
размере
equivalente
valor
tamaño
suma
asciende
cuantía
dólares
un monto
cantidad
por un importe
суман
suman
добавляются
se añaden
se suman
se agregan
наряду
junto
además
conjuntamente
así como
también
mismo tiempo
otro
asimismo
paralelamente
bien
присоединяются
se suman
se unen
se adhieren
suscriben
suya
присоединившихся
se suman
adherentes
se han adherido
adhesiones
han suscrito
han ingresado
se han unido
суммы
cantidad
monto
cuantía
importe
cifra
total
valor
crédito
saldo
suma
суммируются
se suman
se resumen
resume
se acumularán
se agregaba

Примеры использования Suman на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se gastan suman enormes en operaciones de mantenimiento de la paz,
Огромные суммы тратятся на миротворческие операции,
A los Estados Miembros se les acreditan suman en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH.
Государствам- членам в Фонде зачитываются суммы, пропорциональные их соответствующим ставкам взносов на финансирование МООНПГ.
A menudo, los aumentos derivados de la discontinuidad se suman a aumentos ya considerables debidos a un mayor INB medio de todos los contribuyentes.
Связанное с этим увеличение зачастую добавляется к и без того значительному увеличению по причине большей доли в общем ВНД всех государств- членов.
Sin embargo, la existencia de este asunto explica por qué los porcentajes para Nueva York no suman 100%.
Вместе с тем наличие этого дела объясняет, почему в сумме показатели по Нью-Йорку не составляют 100 процентов.
descritos más arriba suman en total 633.000 riyales.
они указаны выше, составляют в общей сумме 633 000 риялов.
Se suman a otros programas y servicios de empleo financiados con fondos públicos a los que pueden acceder las personas con discapacidad junto con otras que buscan empleo.
Они дополняют другие финансируемые правительством программы и службы занятости, к которым могут получать доступ инвалиды наряду с другими категориями лиц, ищущих работу.
Hoy, las reservas internacionales de Kazajstán suman alrededor de 60.000 millones de dólares de los Estados Unidos.
Сегодня валютные резервы Казахстана составляют около 60 млрд. долл. США.
No se suman. 140 libras en gastos de la escuela
Они не сходятся. Смотрите, школьные расходы- 140 фунтов,
Nota: Las columnas no suman el 100% porque cada valor representa un promedio de las estimaciones de cada coordinador residente.
Примечание: Цифры в колонках в сумме не дают 100 процентов, поскольку каждая цифра соответствует среднему от индивидуальных оценок координаторов- резидентов.
Y los canales en los que inviertes menos suman un gran valor en segmentos que parecen tener poco valor
А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными,
Estoy convencido de que se suman ustedes a mis deseos de que tenga el mayor éxito posible en sus futuras actividades.
Вместе с вами я хотел бы пожелать ему всего наилучшего в его предстоящей деятельности.
A esos principios se suman la democracia, la legitimidad, la eficacia y la transparencia.
В дополнение к этим принципам еще существуют принципы демократии, законности, эффективности и транспарентности.
Los heridos de guerra suman en total 990.000 y entrañan un costo de 247.600.00 dólares.
Количество раненых во время войны составляет 990 000 при общих затратах в размере 247 600 000 долл. США.
Esos recursos se suman a los ya concedidos por el Estado para la enseñanza de las ciencias puras en las distintas universidades.
Они дополняют ресурсы, которые уже предоставляются государством в области преподавания научных дисциплин в различных университетах.
Si suman todos esos números, tendrían 2.710 piezas de oro, si sumé los números correctamente.
Если вы добавили все эти цифры, вы бы 2, 710 золото штук, если я добавил моего номера правильно.
Así es como suman dos y dos y se le ocurrió lo de siempre,¡15!
Вот как они сложили два и два и получили обычные для них 15!
Los indígenas de Fiji y de Rotuma suman un 52% de la población
Коренные фиджийцы и ротуманцы составляют 52 процента населения,
A él se suman los proyectos de construcción de zonas residenciales ejecutados en todas las provincias del país entre 2008 y 2012.
Кроме того, в период 2008- 2012 годов в ряде провинций было реализовано несколько проектов по строительству жилья.
Sólo tenemos que pensar,¿Hay dos números que suman -8b y que cuando multiplico los dos números, obtengo 16b²?
Мы просто должны думать, OK, есть два номера, которые добавить вверх до минус 8b и что когда я умножить два числа, я получить 16В квадрат?
funcionarios en Viena y contribuciones anuales que suman alrededor de 3 millones de euros(incluidas las subvenciones para proyectos).
общий ежегодный объем взносов составляет порядка 3 млн. евро( включая субсидии на проекты).
Результатов: 166, Время: 0.0998

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский