UN ENVIADO ESPECIAL - перевод на Русском

Примеры использования Un enviado especial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de designar en breve un Enviado Especial que lo llevase a cabo.
в ближайшее время назначить Специального посланника для его проведения.
Encargó al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes que nombrara un enviado especial para que siguiera el proceso político.
Генеральному секретарю Лиги арабских государств было дано поручение назначить специального посланника для отслеживания политических процессов.
en la que le informaba al Consejo de su decisión de nombrar un Enviado Especial para la región de los Grandes Lagos.
в котором Генеральный секретарь информирует Совет о своем решении назначить Специального посланника по району Великих озер.
realizados por el Gobierno para luchar contra el LRA, así como la iniciativa de cooperación regional de la Unión Africana para acabar con el LRA y designar un enviado especial de la Unión Africana que coordinara la iniciativa.
также инициативу Африканского союза в области регионального сотрудничества в целях ликвидации ЛРА и назначение Специального посланника Африканского союза для координации мер в рамках этой инициативы.
Por ejemplo, un Enviado Especial del Secretario General sobre el cambio climático
Например, один из специальных посланников Генерального секретаря по вопросу об изменении климата
definitiva exige que se designe a un enviado especial, de perfil alto
окончательного решения следует назначить на должность Специального посланника, самое позднее к 31 октября,
Sobre la base de todas estas consideraciones, mi delegación desea expresar su apoyo a la recomendación del Secretario General de que se nombre un enviado especial que se encargue de realizar este verano una evaluación sobre el terreno acerca del cumplimiento de las normas
Исходя из всех этих соображений моя делегация хотела бы заявить о своей поддержке рекомендации Генерального секретаря относительно назначения специального посланника для проведения этим летом на месте оценки хода осуществления стандартов
Sería preferible que ese proceso se celebrara bajo los auspicios de un enviado especial que asumiera sus funciones después de la visita propuesta del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos a Asmara.
Такой процесс желательно осуществлять под руководством специального посланника, который приступил бы к выполнению таких функций после предлагаемой поездки заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам в Асмэру.
Decidí además despachar un Enviado Especial, el Sr. James Jonah, en una misión de buenos oficios para facilitar la restauración de un régimen constitucional en Burundi y determinar las medidas
Я принял решение направить Специального посланника г-на Джеймса Джону с миссией добрых услуг в целях содействия возвращению Бурунди к конституционному правлению
Mi delegación felicita al Secretario General por su decisión de nombrar un enviado especial para las actividades de asistencia de emergencia
Моя делегация воздает должное Генеральному секретарю за его решение направить специального посланника по вопросам чрезвычайной помощи
Tras la aprobación de esa resolución el Secretario General nombró un Enviado Especial en Haití y envió a ese país un equipo de avanzada,
После принятия этой резолюции Генеральный секретарь назначил Специального представителя по Гаити и направил в эту страну передовую группу,
El Secretario General designó entonces un Enviado Especial, el Sr. Yves Fortier de Canadá,
Тогда Генеральный секретарь назначил специального посланника- метра Ива Фортье из Канады,
Expresó su satisfacción por el hecho de que el Presidente interino de la Comisión de la Unión Africana hubiera nombrado un Enviado Especial para el Sudán, el Embajador Baba Gani Kingibe, y le pidió que tomara cualquier otra medida que considerara apropiada para apoyar las
Выразил удовлетворение по поводу назначения Временным председателем Комиссии Африканского союза посла Бабы Гани Кингиби на должность Специального посланника в Судане и просил его принять любые другие надлежащие меры по поддержке усилий МОВР
al nombramiento de un Enviado Especial Conjunto de las Naciones Unidas
был назначен Совместный специальный посланник Организации Объединенных Наций
Acoge con beneplácito que el Secretario General haya nombrado a un Enviado Especial para el Sahel, que debería movilizar la acción internacional en pro del Sahel,
Приветствует назначение Генеральным секретарем Специального посланника по Сахелю, который должен осуществлять мобилизацию международных усилий в интересах Сахеля,
Posteriormente, una delegación encabezada por un Enviado Especial del Presidente de la OUA,
Позже, 11 августа, возглавляемая Специальным посланником Председателя ОАЕ делегация,
y c un Enviado Especial del Secretario General con base en Nueva York.
военным вопросам в Эфиопии; и c специальный посланник Генерального секретаря, базирующийся в Нью-Йорке.
En este sentido, observamos con aprecio la decisión del Secretario General de las Naciones Unidas de designar un Enviado Especial para Burundi, así como los esfuerzos del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana para consultar con los Jefes de Estado vecinos sobre la mejor manera de restablecer la autoridad del Gobierno legítimo de Burundi.
В этой связи мы с признательностью отмечаем направление Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в Бурунди своего Специального посланника, а также усилия Генерального секретаря Организации африканского единства( ОАЕ) по проведению консультаций с главами соседних государств по вопросу о лучших путях восстановления власти законного правительства Бурунди.
la oradora afirma que el ACNUR ya tiene un coordinador único o un enviado especial para los problemas de los refugiados en los cinco países de la región.
она говорит, что УВКБ уже располагает единым координатором или специальным посланником по решению проблем беженцев в пяти странах региона.
La paradoja de la gira de Akihito-para la cual Singh nombró un enviado especial con rango ministerial a quien le encomendó la tarea de supervisar los preparativos- es que Japón está invirtiendo un capital político sustancial para construir una relación sólida
Парадокс тура Акихито- для которого Сингх назначил специального посланника с министерским рангом для того чтобы проконтролировать подготовку- в том, что Япония инвестирует существенный политический капитал, чтобы построить сильное, долгосрочное партнерство с правительством Индии,
Результатов: 197, Время: 0.0615

Un enviado especial на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский