VA A SALVAR - перевод на Русском

спасет
salvará
rescatará
librará
rescate
va a salvarte
спасти
salvar
rescatar
a salvo
salvarnos
salves
спасаете
salva
спасение
salvación
salvar
rescate
rescatar
salvamento
escape
redención
vida

Примеры использования Va a salvar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi problema es que va a salvar a alguien a muerte.
Что он спасет кого-нибудь насмерть.
Dr. House, si va a salvar a este paciente necesitará esto.
Доктор Хаус, если вы собираетесь спасти этого пациента, Вам понадобится это.
Licor medicinal que va a salvar a mi hija.
Они спасут мою дочь.
Ofrecer mi casa va a salvar a mi familia de una infinita ansiedad.
Предложение моего жилья сбережет мою семью от бесконечного беспокойства.
Va a salvar la vida de ese chico.
Это спасет жизнь мальчика.
Y él nos va a salvar.
И это наш спаситель.
Nadie te va a salvar ahora.
Теперь никто тебя не спасет.
Parece que Nate va a salvar el día.
Похоже, Н. собирается спасти день.
La Verdad es que… creo que no se Va a salvar.
Правда в том, что… мне кажется, что он не выкарабкается.
Sí, parece que se va a salvar.
Да, похоже, она выживет.
Y nadie más te va a salvar.
И никто тебе не поможет.
Sé que ninguna cerbatana te va a salvar.
Я знаю, что никакой пистолет тебя не спасет.
La única cosa que va a salvarte ahora mismo es la verdad.
Единственное, что тебя сейчас спасет- это правда.
¿Pero se va a salvar?
Но он выживет?
Y si lo hacen,¿crees que Woody Allen te va a salvar?
И если да, ты думаешь, Вуди Аллен поможет тебе?
Tendrá su abogado, pero no lo va a salvar de la pena de muerte.
Будет тебе адвокат. Но он не спасет тебя от смертной казни.
La chica que va a salvar Florida.
А вот и она… девочка, собирающаяся спасти Флориду.
Es una medida temporal, pero va a salvar su vida.
Это временная мера, но это сохранит ему жизнь.
Eso es lo que me va a salvar de una paliza con Ric
Это спасет меня от ссоры с Риком,
Sé que él va a salvar a la raza humana
Я знаю, что он спасет человеческую расу,
Результатов: 97, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский