DEUTLICH - перевод на Русском

значительно
erheblich
deutlich
viel
wesentlich
stark
groß
beträchtlich
signifikant
bedeutend
dramatisch
ясно
klar
deutlich
okay
verstanden
eindeutig
offensichtlich
ok
offenbar
in ordnung
ausdrücklich
четко
klar
deutlich
eindeutig
genau
ausdrücklich
explizit
laut
ganz
гораздо
viel
weit
wesentlich
als
deutlich
weitaus
noch
erheblich
sehr
ist
намного
viel
wesentlich
weit
deutlich
als
noch
weitaus
erheblich
mehr
sehr
отчетливо
deutlich
genau
klar
sehr
существенно
erheblich
deutlich
wesentlich
bedeutend
im wesentlichen
signifikant
drastisch
beträchtlich
stark
dramatisch
заметно
deutlich
offensichtlich
merklich
spürbar
beträchlich
sichtbar
sichtlich
sehen
auffällig
bemerkbar
явно
offensichtlich
eindeutig
definitiv
offenbar
deutlich
ganz klar
offenkundig
sicher
ausdrücklich
explizit
очевидно
offensichtlich
offenbar
anscheinend
klar
natürlich
eindeutig
scheinbar
wohl
augenscheinlich
deutlich
четким
наглядно
более
внятно
заметным
разборчиво

Примеры использования Deutlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Laut und deutlich, Miss Carter.
Отчетливо и громко, мисс Картер.
Sie wissen deutlich mehr als ich.
Вы знаете гораздо больше меня.
Deutlich höhere Textur-Rate.
Существенно выше количество текстурированных пикселей.
Deutlich höhere Gleitkomma-Performance.
Значительно выше FLOPS.
Alles andere war ziemlich deutlich.
А все остальное ощущалось довольно четко.
Er sagte es sehr deutlich.
Он выразил это очень ясно.
Deutlich mehr Universitäten.
Заметно больше университетов.
Er scheint mir deutlich einer von denen!
Он кажется мне явно один из них!
Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage.
Я отчетливо помню те дни.
Ich habe deutlich mehr Geld, als ich brauche.
У меня намного больше денег, чем мне нужно.
Bäume zu markieren ist deutlich besser als Monster zu jagen.
Помечать деревья- гораздо лучше, чем гонятся за чудовищами.
Wenn diese Länder ihre Verpflichtungserklärungen umsetzen, kann die vorhergesagte globale Erwärmung deutlich reduziert werden.
Выполнив эти обязательства, страны существенно снизят прогнозируемое будущее глобальное потепление.
Deutlich mehr Einwohner.
Значительно больше жителей.
Du musst uns nur ansehen und deutlich sprechen.
Вам просто нужно смотреть на нас и говорить четко.
Ja, sehr deutlich.
Да, предельно ясно.
Deutlich mehr Megapixel Foto, Front-Kamera.
Заметно больше мегапикселей фото, фронтальная камера.
Die Löhne aber sind deutlich langsamer gewachsen als das BIP.
Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП.
Muss!", Flüsterte er deutlich, starrte meine Stiefel.
Должны!" Прошептал он отчетливо, глядя на мои ботинки.
Deutlich höhere Textur-Rate.
Намного выше количество текстурированных пикселей.
Es wurde auch deutlich, dass es Versuche gab, die Kontrollmaßnahmen zu unterlaufen.
Также стало очевидным, что предпринимаются попытки обойти эти меры.
Результатов: 1092, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский