DIE AUGEN - перевод на Русском

глаза
auge
blick
augapfel
eye
очи
augen
augenlicht
взоры
blick
augen
augenlicht
зрение
augenlicht
sehkraft
sehvermögen
sehen
augen
sicht
sehfähigkeit
глазки
augen
eyes
äuglein
смотрит
schaut
sieht
guckt
beobachtet
betrachtet
starrt
blickt
augen
aufpasst
глаз
auge
blick
augapfel
eye
глазами
auge
blick
augapfel
eye
глазах
auge
blick
augapfel
eye
взор
blick
augen
augenlicht
зрения
augenlicht
sehkraft
sehvermögen
sehen
augen
sicht
sehfähigkeit

Примеры использования Die augen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und als ich ihm in die Augen gesehen habe.
И когда я посмотрел ему в глаза.
Schließ die Augen.
Закрывай глазки.
Die Augen der Betreiber, Indien, HD-Video.
Глазами оператора, Индия, HD Видео.
Es trübt die Augen, rötet das Gesicht.
От этого затуманивается взор и краснеет лицо.
Und in die Augen.
И в глаз.
Die Umhängetaschen sind leicht zu fangen die Augen anderer.
В ремень сумки легко поймать глазах других.
dass jemand einem Blindgeborenen die Augen geöffnet hat.
чтобы кто отверз очи слепорожденному.
Ich sah ihm in die Augen.
Я посмотрел ему в глаза.
Was die Augen Ihres Mannes betrifft.
Что касается зрения вашего мужа.
Die Augen der Betreiber, Filipina.
Глазами оператора, Филиппинки.
Also wenn die Augen strahlen.
Когда взор будет ошеломлен.
Zwei! Zwischen die Augen.
Две промеж глаз.
schwamm farbige Flecken in die Augen.
цветные патчи плавали в его глазах.
Ich seh dir in die Augen.
Я смотрю тебе в глаза.
Viele Fahrer arbeiten für die Augen.
Многие водители работают на Очи.
Auf die Augen meiner Mutter.
Глазами матери клянусь.
Die Linie der Kopfzeichnung verläuft vom Oberschnabel durch die Augen.
Линия смыкания клюва должна проходить через центр глаз.
Nüsse sind gut für die Augen.
Орехи полезны для зрения.
Da schießen einem die Tränen in die Augen, nicht?
Вызывает слезы у вас на глазах, верно?
Guck mir in die Augen, und sage das..
Посмотри мне в глаза и скажи.
Результатов: 2676, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский