DIESE ART - перевод на Русском

такой
so
solche
dies
art
ist
derartige
этот вид
diese art
diese spezies
diese aussicht
diese form
diese ansicht
diese gattung
diesen ausblick
этот тип
kerl
diese art
dieser typ
такого рода
diese art
derartige
подобные
ähnliche
wie
derartige
so
diese art
vergleichbare
gleichen
этот способ
diese methode
diese art
dieser weg
dieses verfahren
этот стиль
dieser stil
diese art
diese vorlage
эта разновидность
diese art
этом смысле
diesem sinne
dieser hinsicht
diese art
diese weise
diesem punkt
такая
so
solche
dies
art
ist
derartige
такие
so
solche
dies
art
ist
derartige
такое
so
solche
dies
art
ist
derartige
этого типа
kerl
diese art
dieser typ
этого вида
diese art
diese spezies
diese aussicht
diese form
diese ansicht
diese gattung
diesen ausblick
эти виды
diese art
diese spezies
diese aussicht
diese form
diese ansicht
diese gattung
diesen ausblick
эти типы
kerl
diese art
dieser typ

Примеры использования Diese art на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Art von Läusen kann nicht ohne Haare auf dem Kopf leben.
Без волос на голове эта разновидность вшей жить не может.
Es ist nicht diese Art von Party.
Это не такого рода вечер.
Diese Art von Auftrag kommt von oben.
Подобные приказы приходят сверху.
Oleg, Max hat dir doch gesagt, dass wir nicht diese Art Film machen.
Олег, Макс же тебе сказала, что мы не такой ролик снимать будем.
Diese Art von Training ist unbezahlbar.
Не могу оценить этот способ обучения.
Nicht auf diese Art.
Не в этом смысле.
Diese Art von Diagramm wird als Ballon-Rennen bezeichnet.
Этот вид диаграммы называется" гонки воздушных шаров.
Diese Art Magie ist… dunkel.
Эта разновидность магии… она… темная.
Diese Art von Einheit ist nicht nachhaltig.
Такого рода единство не прочна.
Es ist sicher, diese Art Dia zu benutzen.
Безопасно использовать этот тип скольжение.
Die Richter werfen diese Art von Geständnis jeden Tag aus dem Fenster.
Судьи каждый день выбрасывают подобные признания в мусорный ящик.
Angela, ich kann diese Art von Negativität nicht in meinem Leben haben.
Энджела, я не могу иметь такой негатив в своей жизни.
Sir, haben Sie und Direktor Fury diese Art der Kommunikation vorher schon einmal genutzt?
Сэр, вы с агентом Фьюри использовали раньше этот способ коммуникации?
Diese Art des Frühstücks ist in Madrid besonders beliebt.
Этот вид коллекционирования особенно популярен во Франции.
Nicht diese Art.
Не эта разновидность.
Diese Art von Selbstvertrauen baute sich nicht über Nacht auf.
Такого рода уверенность не приобретешь за один вечер.
Diese Art System ist teurer,
Этот тип система будет дороже,
Offensichtlich wissen Sie, dass diese Art Flüssigkeiten höchst giftig sind wenn man sie einnimmt.
Очевидно, вы знаете, что подобные жидкости чрезвычайно ядовиты при глотании.
Ich man keine Männer… auf diese Art.
Мне не нравятся мужчины… в этом смысле.
Ich bin einfach diese Art Mensch.
Я- просто такой человек.
Результатов: 716, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский