LIEBSTEN - перевод на Русском

любимых
geliebten
bevorzugten
lieben
liebsten
favoriten
wir lieben
beliebten
lieblings-
nahestehenden
хочу
will
möchte
gerne
gern
wünschte
soll
versuche
люблю
liebe
mag
gern
gerne
gefällt
lieb habe
близких
enge
nahen
lieben
familie
angehörigen
liebsten
nahe standen
menschen
verwandte
in der nähe
дорогие
teuer
liebe
verehrte
meine lieben
wertvoll
liebsten
süßen
возлюбленным
lieben
geliebten
liebhaber
возлюбленной
geliebten
liebsten
schatz
freundin
frau
предпочитают
bevorzugen
lieber
vorziehen
ziehen es vor
entscheiden
wollen
любимой
geliebten
geliebt
liebstes
liebling
liebsten
bevorzugten
favorit
beliebter
umsorgt
любимым
geliebt
geliebten
liebsten
lieblings
bevorzugten
beliebter
favorisierten
lieblingsmusik

Примеры использования Liebsten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie würdest du am liebsten sterben?
Как именно ты хочешь умереть?
Schau, Liebesköttel, ich brachte dir einen Bagel mit deinem liebsten Kreischkäse.
Смотри, дорогая, я принес тебе хлеб с твоим любимым кричащим сыром.
Und sie wird jeden Einzelnen von euch verdampfen lassen, inklusive meiner liebsten Frost.
Вас мгновенно испепелит и мою любимую Фрост- тоже.
was Sie jetzt im Moment am liebsten tun würden.
ты сейчас больше всего хочешь сделать.
Am liebsten wäre ich das fünfte Mitglied von Depeche Mode
И больше всего я хотел стать пятым музыкантом в Depeche Mode
Jetzt kommen wir zu meiner liebsten Grafik, denn sie bildet die letzten 20 Jahre ab.
А теперь, мой любимый график, за последние 20 лет.
Meine Sekretärin wäre am liebsten Dorothy Michaels.
Моя секретарша хочет быть похожей на Дороти Майклс.
Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne.
Больше всего она любит есть клубнику со сливками.
Meine liebsten Fremden.
Мои любимые иностранцы.
Am liebsten wäre ich in den Fernseher gestiegen.
Как же я хотел забраться в телевизор.
Aber ich spielte am liebsten Hockey mit Freunden.
Но больше всего я любил играть в хоккей с друзьями.
Für unseren liebsten Bösen!
НАШЕМУ ЛЮБИМОМУ ЗЛОДЕЮ!
Den mochte deine Mama am liebsten, Fred Astaire.
Больше всего твоя мама любила Фреда Астера.
Er ist einer meiner liebsten Namen.
Мое самое любимое имя.
Wenn er mich etwas holen lässt, dies sind meine liebsten Momente.
Когда он мне это говорит- это мои любимые моменты.
Wissen Sie, ich fahre am liebsten Cadillac.
Ну, я предпочитаю Кадиллак.
Er hat mir gegeben, was ihm auf Erden am liebsten war.
Он подарил мне то что ему было дороже всего.
So, ich brauche einen kleinen gefallen von meinen liebsten Schüler.
И мне нужна маленькая услуга от моего любимого ученика.
Und welche Oper mag sie am liebsten?
Какую оперу она больше всего любит?
Ah, das ist eine meiner liebsten.
О, это мое любимое.
Результатов: 118, Время: 0.0949

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский