REGIONALEN - перевод на Русском

региональных
regionalen
in der region
местных
lokalen
örtlichen
einheimischen
hier
hiesigen
regionalen
vor ort
ortsansässigen
dortigen
die einheimischen
региона
region
gebiets
zustandekommt
gegend
областной
regionalen
местными
lokalen
örtlichen
einheimischen
den einheimischen
regionalen
vor ort
dortigen
hiesigen
kommunale
местные
lokale
örtlichen
einheimische
von hier
hiesigen
regionale
ansässigen
vor ort
ortsansässige
dortigen
местного
lokalen
örtlichen
einheimischen
hiesigen
regionalen
hier
ansässigen
ortsansässigen
областного
regionalen

Примеры использования Regionalen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Die serbische Regierung hat eine Anweisung über die Teilnahme bei regionalen Konferenzen erlassen.
Правительство Сербии приняло инструкцию об участии в региональных форумах.
Regionalen Stil: Moderne Art Design: entsprechend Kunden-Anforderung.
Региональные стиль: Самомоднейший тип Дизайн: согласно требованию к клиента.
Die institutionellen Gegebenheiten zur regionalen Bereitstellung liquider Mittel und die ökonomische Überwachung müssen verbessert werden.
Необходимо совершенствовать институциональные механизмы обеспечения региональной ликвидности и экономического надзора.
die lokalen und regionalen Konflikte sind nicht weniger geworden.
локальных и региональных конфликтов меньше не стало.
Welche regionalen Domainendungen unterstützt Dynadot?
Какие региональные доменные расширения поддерживает Dynadot?
Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
Aber auch Ägypten folgt einem definierenden regionalen Muster.
Но Египет, также следовал определяющей региональной модели.
Sie hätten dabei auch praktisch alle regionalen Akteure auf ihrer Seite.
На их стороне также будут практически все региональные заинтересованные стороны.
Nach der Vereinsgründung spielte der Verein lange Zeit in den regionalen Ligen.
После основания клуб долгое время выступал в региональной лиге.
Die regionalen Wettkämpfe sind vorbei.
Региональный чемпионат окончен.
Sie bildeten einen wichtigen regionalen Teil der administrativen Segregation.
Является региональным органом местного самоуправления и частью административного деления.
Ein umfassenderer Zerfall der regionalen Ordnung im Nahen Osten.
Более широкий региональный беспорядок на Ближнем Востоке.
Dačić: Serbien für die Stärkung der regionalen Zusammenarbeit| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Дачич: Сербия готова укреплять региональное сотрудничество| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Und die regionalen Spannungen werden stärker.
И региональная напряженность растет.
Er beschäftigte sich mit Problemen der regionalen planwirtschaftlichen Kostenrechnung und Wissenschafts- und Technikpolitik.
Занимался проблемами регионального хозрасчета и научно-технической политики.
Vertrauensbildende Maßnahmen im regionalen und subregionalen Umfeld.
Меры укрепления доверия в региональном и субрегиональном контексте.
Dačić: Serbien unterstützt die Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Дачич: Сербия выступает за более интенсивное региональное сотрудничество| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Dennoch haben beinahe zwei Jahrzehnte ökonomischer Stagnation den regionalen Einfluss Japans geschmälert.
Тем не менее, почти два десятилетия экономического застоя подорвали региональное влияние Японии.
Das verhindert jedoch nicht den Beschluss eines regionalen Waffenstillstandes.
Однако это не должно стать помехой региональному перемирию.
Die Auswahl von IMG basiert auf dem zur Verfügung stehenden Budget und der regionalen Verteilung der Projekte.
Отбор IMG основывается на наличии бюджета и региональном распространении проектов.
Результатов: 548, Время: 0.0689

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский