Примеры использования Täten на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Wenn wir alle das oft genug und mit genug Respekt täten, würde sich mancher mehr Gedanken machen über die Art und Weise Einladungen zu versenden.
Täten wir verbotene Dinge, so wäre uns unbehaglich,
Alle würden an den Vorteilen teilhaben, wenn sie nur„das Richtige“ täten.
Und ließ Juda sagen, daß sie den HErrn, den GOtt ihrer Väter, suchten und täten nach dem Gesetz und Gebot.
was Sie auch täten, wenn jemand in Ihr Land eindringt.
Nein, aber wenn wir beide das täten, würde ich mehr verkaufen als Sie.
Als ich und meine Schriftstellerfreunde jünger waren, dachten wir, wir täten etwas Bedeutendes, dass unsere Zeit gekommen wäre.
die Völker im Lande, daß sie mit ihnen täten nach ihrem Willen.
die Völker im Lande, daß sie mit ihnen täten nach ihrem Willen.
Was, wenn jemand Sie bittet, etwas zu tun, und wenn Sie es täten, würden Sie damit jemanden, den Sie lieben,
Sie täten womöglich besser daran,
wenn die Schulen das täten, aber es obliegt der Verantwortung der Schule abzulehnen,
Die USA, die immer noch einen bedeutenden Einfluss auf die Geschehnisse in El Salvador haben, täten gut daran, seine Wahl zu begrüßen und ihm materielle Unterstützung für die wichtigsten Sozialreformen anzubieten.
die Menschen behaupten, sie täten das mit den besten Absichten,
Aber die Kinder waren mir auch ungehorsam, lebten nach meinen Geboten nicht, hielten auch meine Rechte nicht, daß sie darnach täten, durch welche der Mensch lebt,
wir uns fühlen, als täten wir, was wir wollen.
Karenin davon zu reden anfing, was sie täten und dächten(womit er jene Männer meinte,
Tut uns leid, dass Amy nicht mitkommen wollte.
Du tust mir weh!