WEIT ENTFERNT - перевод на Русском

далеко
weit
weg
fern
annähernd
ferne
weiter
bei weitem
далеки
daleks
weit entfernt
fern
вдали
weit weg
weg
weit entfernt
in der ferne
fernab
abseits
getrennt
fern
weitab
отдаленной
entfernten
fernen
abgelegenen
entlegenen
далек
dalek
weit
ferne
fern
подальше
weit
weg
fern
annähernd
ferne
weiter
bei weitem
далекой
fernen
entfernten
weit
abgelegenen
далеким
weit
ferne
entfernt
неподалеку
weit
in der nähe
in der gegend
in der nachbarschaft
hier
nahegelegenen
отнюдь
ist
noch lange
als
weit entfernt

Примеры использования Weit entfernt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist sehr weit entfernt.
Это очень далеко.
Aber Blackpool ist weit entfernt.
Но Блэкпул очень далеко.
Wir sind weit entfernt von Mexiko.
Мексика очень далеко.
Wie weit entfernt liegt diese Stadt?
Как далека находится этот город?
Sie sehen sie weit entfernt.
Они видят ее отдаленною.
Die Schweiz ist so weit entfernt.
Швейцария такая далекая.
Weit entfernt sah ich Ginger.
Недалеко я увидел Рыжего.
Im Moment befinden wir uns weit entfernt von diesem Ziel.
Сейчас мы еще далеки от этой цели.
Danke. Aber die Erde ist sehr weit entfernt.
Спасибо, но настоящая Земля далеко отсюда.
Doch von Zukunftsoptimismus ist die Bevölkerung weit entfernt.
Вместе с тем, общество будущего далеко от утопии.
Du scheinst weit entfernt.
Ты как будто где-то далеко отсюда.
Na ja, ziemlich weit entfernt.
Да, очень дальние.
Ah, das Seascape Hotel ist nicht weit entfernt.
О, отель" Побережье" совсем недалеко.
Weil ich im Jura wohne, das ist zu weit entfernt.
Я живу в Юра. Далеко отсюда.
Wir dürften nicht weit entfernt sein.
Мы должно быть недалеко.
Jahren zwar beträchtliche Fortschritte, doch von einem Abkommen, mit dem man das 2-Grad-Ziel erreichen würde, ist man nach wie vor weit entfernt.
лет добились значительного прогресса, но они по-прежнему далеки от соглашения, которое бы выполнило 2° C цель.
Weit entfernt von den lauten Straßen,
Вдали от шумных дорог,
Was tschechische Kinder zwischen 12 und 15 in puncto Ernährung bevorzugen, ist weit entfernt vom Ideal einer gesunden Ernährung.
Предпочтения в еде у чешских детей в возрасте 12- 15 лет далеки от идеала в том, что касается здорового питания.
Heute scheint hohe Inflation so weit entfernt, dass viele Analysten sie als kaum mehr
В нынешнем мире, идея высокой инфляции кажется настолько отдаленной, что многие аналитики считают ее не более
Ich sehne mich nach unserem perfekten Leben, weit entfernt vom Gezeter und den Intrigen des Hofes.
Я тоскую по нашей идеальной жизни, вдали от подлого и вороватого королевского двора.
Результатов: 128, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский