WEITER GEHEN - перевод на Русском

продолжаться
weitergehen
dauern
anhalten
weiter gehen
fortsetzen
so
weiter
fortdauern
fortbestehen
пойти дальше
weiter gehen
weitergehen
hinausgehen
идти дальше
weiter
weitergehen
weitermachen
weiterziehen
vorankommen
двигаться дальше
weitermachen
weiterziehen
weiter
weiterleben
weitergehen
fortfahren
vorwärtsgehen
вперед
vorwärts
nach vorne
nach vorn
los
weiter
voran
nur zu
geradeaus
im voraus
geh

Примеры использования Weiter gehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
wir müssen noch weiter gehen.
мы должны идти дальше.
Aber wenn wir 400 Jahre weiter gehen, verändert sich die Haltung zu Schlaf in gewisser Weise.
Но если мы перепрыгнем на 400 лет вперед, настроения по поводу сна несколько меняются.
wir können noch einen Schritt weiter gehen.
мы можем продвинуться на шаг вперед.
Wir können weiter gehen, Sarah, sehr viel weiter,
Мы можем продвинуться дальше, Сара. Намного дальше.
Wenn du sie schützen willst, musst du weiter gehen… als selbst eine Kriegerin deines Formats jemals gegangen ist.
Если хочешь ее защитить, тебе придется отправиться дальше, чем любой известный тебе воин.
Gott will, nächste Woche werden wir weiter gehen mit großen Heiligen von der Brandung
Даст Бог, на следующей неделе, мы будем продолжать встречаться с великими святыми от прибоя
ich muss einen Schritt weiter gehen und mehr als deine Hände zeichnen.
я должна сделать шаг дальше и нарисовать тебя более в другом положении.
Aber ich möchte noch weiter gehen und sagen, dass funktionierende Systeme,
Но я бы пошел дальше и сказал, что настройка работы систем,
Man kann einen Schritt weiter gehen und eine Simulation bauen,
Можно пойти еще дальше и создать систему моделирования,
Aber wir wollten noch viel weiter gehen. Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen. Es hat mehr
Но мы хотели пойти дальше. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Это более 580 000 символов генетического кода.
seine Generäle vs endgültige Mock-up der Kommunisten müssen noch weiter gehen anvertraut geschmolzen
его генералы против Окончательный макет коммунисты должны еще дальше поручено расплавленный
Ich kann nicht zulassen, dass das so weiter geht.
Я не могу позволить этому продолжаться так долго.
Wenn es so weiter geht, wird erwartet, dass alle Fischbestände bis 2048 aussterben.
Если так пойдет и дальше, рыба в морях исчезнет к 2048 году.
Weiter geht's!
Идем дальше!
Wenn es so weiter geht, könnte die Außenhülle beschädigt werden.
Если так продолжится, рост температуры может повредить корпус.
Wenn er weiter geht, dann auch der Wechsel in der Führung.
Если она продолжится, то продолжится и смена лидеров.
Weiter geht's mit Malaria.
Перейдем к малярии.
Nichts zu sehen, weiter geht's.
Нечего смотреть, двигайся дальше.
Okay, weiter geht's.
Ладно, давайте продолжим.
Und vielleicht bin ich weiter gegangen.
А может быть я просто продолжала идти.
Результатов: 41, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский