Примеры использования Widmet sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Marie Jay's Carbide widmet sich dem Hartmetallfeld als professioneller Produzent
Die INEKON POWER widmet sich im Rahmen der Aktivitäten der INEKON Gruppe vor allem Aufträgen aus dem Bereich der Energetik,
Seitdem widmet sich Doktor Mandrake der Suche nach dem Bär,
YDGET. com widmet sich der Herstellung, Lieferung
der arme Elijah… Er widmet sich jedem, außer sich selbst.
Danach verkaufte er sein Öl-Imperium, baute sich vom Benzinschlucker in ein Elektroauto um und widmet sich nun der Suche nach sauberem, erneuerbarem Treibstoff.
der ökologischen Umwelt in Farbe, widmet sich die synthetischen Vision der Landschaft.
gerade Kafka und Prag widmet sich eine Ausstellung, die in der Hergert-Ziegelei auf der Kleinseite, im Herzen der Geburtsstadt von Kafka stattfindet.
von 2006 der Kern widmet sich ein Werk im zeitgenössischen Tanz Sprachen verankert,
Museen zur Geschichte und Kulturgeschichte: Das Lettische Okkupationsmuseum(Latvijas Okupācijas muzejs) befindet sich in einem Bau aus den 1970er Jahren und widmet sich der Zeit, als Lettland unter deutscher
Ein Teil des Museums widmet sich der Sammelleidenschaft von Bier
Seine Forschung widmet sich der Wissenschaftsgeschichte und Wissenschaftstheorie,
Das Siebenbürgische Museum im Schloss Horneck in Gundelsheim(Württemberg) widmet sich der Sicherung, Bewahrung
mit 51 Jahren widmet sich der Entwicklung und Verbesserung.
die Galerie des Galeries-die Raum widmet sich der Kunst der Galeries Lafayette in Paris- beherbergt Werke des deutschen Künstlers Hans-Peter Feldamnn,
The National Interest ist nicht auf Außenpolitik im engeren Sinne beschränkt, sondern widmet sich auch einem weiteren Themenkreis
Durch die weitgehende Konzentration auf eine kurzfristige Stabilisierung von Inflation und Produktion widmet sich die Geldpolitik möglicherweise nicht in ausreichendem Maße den finanziellen Entwicklungen.
Die Veranstaltung unter dem Motto"Für das sorgenlose Alter" widmet sich voll und ganz den ältesten Mitbürgern,
der maßgeblichere Teil der Urteilsbegründung von Richter John Paul Stevens widmet sich den Grenzen des Kriegsrechts
Er ließ sich in Brüssel nieder und widmete sich dem Unterrichten und der Chorleitung.